Results for avimeleh translation from Serbian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Czech

Info

Serbian

avimeleh

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Czech

Info

Serbian

i vlada avimeleh izrailjem tri godine.

Czech

i panoval abimelech nad izraelem tři léta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a sadok sin ahitovov i avimeleh sin avijatarov sveštenici, a susa pisar,

Czech

sádoch také syn achitobův a abimelech syn abiatarův byli kněžími, a susa byl písařem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i još reèe avimeleh avramu: Šta ti je bilo, te si to uèinio?

Czech

a řekl opět abimelech abrahamovi: cos myslil, žes takovou věc učinil?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad videše izrailjci gde pogibe avimeleh, otidoše svaki u svoje mesto.

Czech

uzřevše pak synové izraelští, že by umřel abimelech, odešli jeden každý k místu svému.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i avimeleh usta noæu i sav narod što beše sa njim; i zasedoše sihemu u èetiri èete.

Czech

a protož vstal abimelech i všecken lid, kterýž s ním byl v noci, a učinili zálohy u sichem na čtyřech místech.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i dodje k njemu avimeleh iz gerara s ohozatom prijateljem svojim i s fiholom vojvodom svojim.

Czech

abimelech pak přijel k němu z gerar, a ochozat, přítel jeho, a fikol, kníže vojska jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a avimeleh dodje do kule i udari na nju, i dodje do vrata od kule da je zapali ognjem.

Czech

tehdy přišed abimelech až k věži, dobýval jí, a přistoupil až ke dveřím věže, aby je zapálil ohněm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i zapovedi avimeleh svemu narodu svom govoreæi: ko se dotakne ovog èoveka ili žene njegove, poginuæe.

Czech

i přikázal abimelech všemu lidu, řka: kdo by se dotkl člověka toho, aneb manželky jeho, smrtí umře.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a gal sin evedov izidje i stade pred vratima gradskim; a avimeleh i narod što beše sa njim izidje iz zasede.

Czech

i vyšel gál syn ebedův, a postavil se v bráně města; vyvstal pak abimelech i lid, kterýž s ním byl, z záloh.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ujutru rano usta avimeleh, i sazva sve sluge svoje, i kaza im sve ovo da èuju. i uplašiše se ljudi veoma.

Czech

a vstav abimelech ráno, svolal všecky služebníky své, a vypravoval všecka slova ta v uši jejich. i báli se ti muži velmi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i avimeleh bijaše grad ceo onaj dan, i uze ga, i pobi narod koji beše u njemu, i raskopa grad, i poseja so po njemu.

Czech

abimelech pak dobýval města celý ten den, až ho i dobyl, a lid, kterýž v něm byl, pobil, a zbořiv město, posál je solí.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer avimeleh i èeta koja beše s njim udariše i stadoše kod vrata gradskih; a druge dve èete udariše na sve one koji behu u polju, i pobiše ih.

Czech

nebo abimelech a houf, kterýž byl s ním, udeřili na ně a postavili se u brány města, druzí pak dva houfové obořili se na všecky ty, kteříž byli v poli, a zbili je.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada avimeleh dozva avrama i reèe mu: Šta si nam uèinio? Šta li sam ti zgrešio, te navuèe na me i na carstvo moje toliko zlo? uèinio si mi šta ne valja èiniti.

Czech

potom povolav abimelech abrahama, řekl jemu: co jsi nám to učinil? a co jsem zhřešil proti tobě, že jsi uvedl na mne a na království mé hřích veliký? učinils mi, čehož jsi učiniti neměl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i dozva avimeleh isaka i reèe: ta to ti je žena; kako si kazao: sestra mi je? a isak mu odgovori: rekoh: da ne poginem s nje.

Czech

protož povolav abimelech izáka, řekl: aj, v pravdě manželka tvá to jest. jakž to, že jsi pravil: sestra má jest? i odpověděl jemu izák: nebo jsem řekl sám u sebe: abych snad neumřel pro ni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,072,613 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK