Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nema jezika, niti ima govora, gde se ne bi èuo glas njihov.
den po dni vynáší řeč, a noc po noci ukazuje umění.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da te èuvaju od zle ene, od jezika kojim laska ena tudja.
aby tě ostříhalo od ženy zlé, od úlisnosti jazyka ženy cizí.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
postavi, gospode, strau kod jezika mog, èuvaj vrata usta mojih.
polož, hospodine, stráž ústům mým, ostříhej dveří rtů mých.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i odmah mu se otvorie ui, i razrei se sveza jezika njegovog i govorae lepo.
a hned otevříny jsou uši jeho, a rozvázán jest svazek jazyka jeho, i mluvil právě.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer se ne alje k narodu nepoznatog jezika i nerazumljivog govora, nego k domu izrailjevom;
nebo nebudeš poslán k lidu hluboké řeči a nesnadného jazyka, ale k domu izraelskému.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i uzevi ga iz naroda nasamo metnu prste svoje u ui njegove, i pljunuvi dohvati se jezika njegovog;
a pojav jej soukromí ven z zástupu, vložil prsty své v uši jeho, a plinuv, dotekl se jazyka jeho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
podignuæe na tebe gospod narod izdaleka, s kraja zemlje, koji æe doleteti kao orao, narod, kome jezika neæe razumeti.
přivede hospodin na tebe národ z daleka, od nejdalších končin země, jako letí orlice, národ, jehož jazyku nerozumíš,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne k mnogim narodima nepoznatog jezika i nerazumljivog govora kojima reèi ne bi razumeo; k njima da te poaljem, posluali bi te.
ne k národům mnohým hluboké řeči a nesnadného jazyka, jejichž bys slovům nerozuměl, ješto, kdybych tě k nim poslal, uposlechli by tebe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako veli gospod nad vojskama: u to æe vreme deset ljudi od svih jezika narodnih uhvatiti jednog judejca za skut govoreæi: idemo s vama, jer èujemo da je bog s vama.
takto praví hospodin zástupů: v těch dnech chopí se deset mužů ze všech jazyků těch národů, chopí se, pravím, podolka jednoho Žida, řkouce: půjdeme s vámi; nebo slyšíme, že jest bůh s vámi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato zapovedam da se svaki kog mu drago naroda i plemena i jezika, koji bi pohulio na boga sedrahovog, misahovog i avdenagovog, da se iseèe i kuæa da mu bude bunjite, jer nema drugog boga koji moe tako izbaviti.
a protož toto já přikazuji, aby každý ze všelikého lidu, národu a jazyku, kdož by koli co rouhavého řekl proti bohu sidrachovu, mizachovu a abdenágovu, na kusy rozsekán byl, a dům jeho v záchod obrácen, proto že není boha jiného, kterýž by mohl vytrhovati, jako tento.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
po tom videh, i gle, narod mnogi, kog ne moe niko izbrojati, od svakog jezika i kolena i naroda i plemena, stajae pred prestolom i pred jagnjetom, obuèen u haljine bele, i palme u rukama njihovim.
potom pohleděl jsem, a aj, zástup veliký, kteréhož by žádný přečísti nemohl, ze všech národů a pokolení a lidí i jazyků, ani stojí před trůnem a před obličejem beránka, oblečeni jsouce v bílé roucho, a palmy v rukou jejich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: