Results for medja translation from Serbian to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Czech

Info

Serbian

a medja im bi: jezrael i kesulot i sunim,

Czech

a meze jejich: jezreel, kasalat a sunem;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a medja amorejima beše od gore akravimske, od stene pa naviše.

Czech

pomezí pak amorejského bylo od začátku hor akrabim, od skály jejich i výše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i medja nasledstvu njihovom bi sara i estaol i ir-semes,

Czech

a byla meze dědictví jejich: zaraha a estaol, a hirsemes;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i medja im bi: helkat i alija i veten, i ahsaf,

Czech

a byla meze jejich: helkat a chali, a beten, a achzaf;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a zapadna medja da vam bude veliko more; to da vam je zapadna medja.

Czech

pomezí pak západní budete míti moře veliké; to bude vaše pomezí západní.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

otuda se savija medja k severu na anaton, i izlazi u dolinu jeftail,

Czech

točí se také táž meze od půlnoci do anaton, a dochází až k údolí jeftael;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zavulon æe živeti pokraj mora i gde pristaju ladje, a medja æe mu biti do sidona.

Czech

zabulon bydliti bude na břehu mořském, a na přístavu lodí, a pomezí jeho až k sidonu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a severna medja ovo da vam bude: od velikog mora povucite sebi medju do gore ora;

Czech

a pomezí půlnoční toto míti budete:od moře velikého vyměříte sobě k hoře řečené hor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i življahu u galadu, u vasanu i selima njegovim i u svim podgradjima saronskim do medja njegovih.

Czech

i bydlili v galád, v bázan a v vesnicech jeho, a ve všech předměstích sáron, až do hranic jejich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer æe vika iæi oko medja moavskih, do eglaima jauk njihov, i do vir-elima jauk njihov.

Czech

nebo křik obejde vůkol meze moábské, až do eglaim kvílení jeho, a až do beer elim kvílení jeho,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a medja je zapadna pokraj velikog mora i njegovih medja. to su medje sinova judinih unaokolo po porodicama njihovim.

Czech

potom západní pomezí jest při moři velikém a mezech jeho. to jest pomezí synů juda vůkol, po čeledech jejich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

od pustinje i od ovog livana do reke velike, reke efrata, sva zemlja hetejska do velikog mora na zapadu biæe medja vaša.

Czech

od pouště a libánu toho až k řece veliké, řece eufrates, všecka země hetejská až do moře velikého na západ slunce bude pomezí vaše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a južna strana od kraja kirijat-jarima, i izlazi ta medja k zapadu, pa ide na izvor vode neftoje,

Czech

strana pak ku poledni od konce kariatjeharim, a vychází ta meze k moři, a přichází až k studnici vod neftoa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tako æe biti medje od mora asarenan, medja damaštanska i severna strana na sever, i medja ematska; to je severna strana.

Czech

a tak bude pomezí od moře azar enon, pomezí damašek, a půlnoční strana na půlnoci, a pomezí emat. a to jest strana půlnoční.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

medja im beše od mahanaima, sav vasan, sve carstvo oga cara vasanskog, i sva sela jairova, što su u vasanu, šezdeset gradova.

Czech

pomezí jejich od mahanaim, všecken bázan, všecko království oga, krále bázan, i všecky vesnice jair, kteréž jsou v bázan, šedesáte měst,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ruvimovom plemenu i gadovom plemenu dadoh od galada do potoka arnona, kako zahvata potok s medjama, pa do potoka javoka, gde je medja sinova amonovih.

Czech

a rubenovu a gádovu pokolení dal jsem krajinu od galád až ku potoku arnon, polovici potoka s pomezím až ku potoku jabok, kdež jsou hranice synů ammonitských,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

svako mesto na koje stupi stopalo noge vaše, vaše æe biti; od pustinje do livana, i od reke, reke efrata, do mora zapadnog biæe medja vaša.

Czech

všeliké místo, na kteréž by vstoupila noha vaše, vaše bude; od pouště a od libánu, a od řeky eufraten až k moři nejdalšímu bude pomezí vaše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a medja k istoku: slano more do kraja jordana; a medja sa severne strane: od zaliva morskog, do kraja jordana;

Czech

meze pak na východ jest moře slané, až k kraji jordánu, a meze strany půlnoční jest od zátoky moře a od kraje jordánu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

potom se savija medja s vrha te gore k izvoru vode neftoje i izlazi na gradove u gori efronu; a odatle se pruža medja do vala, a to je kirijat-jarim;

Czech

obchází pak ta meze od vrchu té hory k studnici vody neftoa, a vychází k městům hory efron; a odtud jde ta meze do bála, jenž jest kariatjeharim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

potom ide medja do vala na zapad ka gori siru, i ide pokraj gore jarima sa severa, a to je hasalon, i spušta se na vet-semes, i dolazi do tamne;

Czech

potom točí se ta meze od bála na západ k hoře seir, a odtud jde k straně hory jeharimských od půlnoci, jenž jest cheslon, a sstupuje do betsemes, a přichází do tamna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,952,149,335 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK