Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i uze est stotina kola izabranih i ta jo bee kola misirskih, i nad svima vojvode.
a vzal šest set vozů vybraných, i všecky vozy egyptské, nad nimiž nade všemi byli hejtmané.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i izlomiæe stupove u domu sunèanom to je u zemlji misirskoj, i kuæe bogova misirskih popaliæe ognjem.
když poláme sochy betsemes, kteréž jest v zemi egyptské, a domy bohů egyptských popálí ohněm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tada æe gospod zazvidati muvama koje su nakraj reka misirskih, i pèelama koje su u zemlji asirskoj;
nebo stane se v ten den, že pošepce hospodin muchám, kteréž jsou při nejdalších řekách egyptských, a včelám, kteréž jsou v zemi assyrské.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ukloniæe od tebe gospod svaku bolest, od ljutih zala misirskih koja zna neæe nijedno pustiti na tebe, nego æe pustiti na one koji mrze na te.
vzdálí také od tebe hospodin všeliký neduh, a všecky zlé nemoci egyptské, kteréž znáš; nevzloží jich na tebe, ale vzloží je na všecky, kteříž tě nenávidí.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i uzeæu vas da mi budete narod, i ja æu vam biti bog, te æete poznati da sam ja gospod bog va, koji vas izvodim ispod bremena misirskih.
a vezmu vás sobě za lid, a budu vám za boha; a zvíte, že jsem hospodin bůh váš, vysvobozující vás z robot egyptských.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i reèe sinovima izrailjevim: ovako veli gospod bog izrailjev: ja izvedoh izrailja iz misira, i izbavih vas iz ruku misirskih i iz ruku svih carstava koja vas muèahu.
a řekl synům izraelským: takto praví hospodin bůh izraelský: já jsem vyvedl izraele z egypta, a vysvobodil jsem vás z ruky egyptských, nýbrž z ruky všech království ssužujících vás.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i sidjoh da ga izbavim iz ruku misirskih, i da ga izvedem iz one zemlje u zemlju dobru i prostranu, u zemlju gde mleko i med teèe, na mesto gde su hananeji i heteji i amoreji i ferezeji i jeveji i jevuseji.
protož jsem sstoupil, abych vysvobodil jej z ruky egyptských, a vyvedl jej z země té do země dobré a prostranné, do země oplývající mlékem a strdí, na místa kananejského a hetejského, a amorejského a ferezejského, a hevejského a jebuzejského.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali se odvrgoe od mene, i ne htee me posluati, nijedan ih ne odbaci gadova ispred oèiju svojih, i gadnih bogova misirskih ne ostavie; zato rekoh da æu izliti jarost svoju na njih da izvrim gnev svoj na njima usred zemlje misirske.
ale zpurně se postavovali proti mně, aniž mne chtěli slyšeti, aniž kdo ohavnosti očí svých zavrhl, a ukydaných bohů egyptských nezanechali.protož jsem řekl: vyleji prchlivost svou na ně, a vyplním hněv svůj na nich u prostřed země egyptské.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: