From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jer se moglo ovo prodati skupo i novci dati siromasima.
neb mohla tato mast prodána býti za mnoho, a dáno býti chudým.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
koji car pravo sudi siromasima, njegov æe presto stajati doveka.
krále toho, kterýž soudí právě nuzné, trůn na věky bývá utvrzen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinovi njegovi umiljavaæe se siromasima i ruke æe njegove vraæati ta je oteo.
synové jeho budou přízně u nuzných hledati, a ruce jeho musejí zase vraceti loupež svou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko umnoava dobro svoje ujmom i pridavkom, sabira onome koji æe razdavati siromasima.
kdo rozmnožuje statek svůj lichvou a úrokem, shromažďuje tomu, kdož by jej z milosti chudým rozděloval.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kao to je pisano: prosu, dade siromasima; pravda njegova ostaje vavek.
jakož psáno jest: rozsypal a dal chudým, spravedlnost jeho zůstává na věky.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato gazite narod moj i lice siromasima satirete? govori gospod, gospod nad vojskama.
proč vy nuzíte lid můj, a tváře chudých zahanbujete? praví pán, hospodin zástupů.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da odbiju od suda uboge, i da otimaju pravicu siromasima naroda mog, da bi im plen bile udovice i sirote grabe.
aby odstrkovali nuzné od soudu, a vydírali spravedlnost chudých lidu mého, vdovy aby byly kořist jejich, a sirotky aby loupili.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Èeznu za prahom zemaljskim na glavi siromasima, i prevraæaju put smernima; i sin i otac odlaze k jednoj devojci da skvrne sveto ime moje.
kteříž dychtí, aby chudé s prstí smísili, a cestu tichých převracejí; nadto syn i otec vcházejí k jedné a též mladici, aby poškvrnili jména svatosti mé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nego æe po pravdi suditi siromasima i po pravici karati krotke u zemlji, i udariæe zemlju prutom usta svojih, i duhom usana svojih ubiæe bezbonika.
ale souditi bude chudé podlé spravedlnosti, a v pravosti trestati tiché v zemi. bíti zajisté bude zemi holí úst svých, a duchem rtů svých zabije bezbožného.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
reèe mu isus: ako hoæe savren da bude, idi i prodaj sve to ima i podaj siromasima; i imaæe blago na nebu; pa hajde za mnom.
Řekl mu ježíš: chceš-li dokonalým býti, jdiž a prodej statek svůj, a rozdej chudým, a budeš míti poklad v nebi, a pojď, následuj mne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad to èu isus reèe mu: jo ti jedno nedostaje: prodaj sve to ima i razdaj siromasima; i imaæe blago na nebu; i hajde za mnom.
slyšav to ježíš, řekl mu: ještěť se jednoho nedostává. všecko, což máš, prodej, a rozdej chudým, a budeš míti poklad v nebi, a pojď, následuj mne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a isus pogledavi na nj, omile mu, i reèe mu: jo ti jedno nedostaje: idi prodaj sve to ima i podaj siromasima; i imaæe blago na nebu; i dodji, te hajde za mnom uzevi krst.
tedy ježíš pohleděv na něj, zamiloval ho, a řekl mu: jednohoť se nedostává. jdi, a cožkoli máš, prodej, a dej chudým, a budeš míti poklad v nebi; a pojď, následuj mne, vezma kříž svůj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: