Results for siromasima translation from Serbian to Czech

Serbian

Translate

siromasima

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Czech

Info

Serbian

jer se moglo ovo prodati skupo i novci dati siromasima.

Czech

neb mohla tato mast prodána býti za mnoho, a dáno býti chudým.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

koji car pravo sudi siromasima, njegov æe presto stajati doveka.

Czech

krále toho, kterýž soudí právě nuzné, trůn na věky bývá utvrzen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sinovi njegovi umiljavaæe se siromasima i ruke æe njegove vraæati šta je oteo.

Czech

synové jeho budou přízně u nuzných hledati, a ruce jeho musejí zase vraceti loupež svou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ko umnožava dobro svoje ujmom i pridavkom, sabira onome koji æe razdavati siromasima.

Czech

kdo rozmnožuje statek svůj lichvou a úrokem, shromažďuje tomu, kdož by jej z milosti chudým rozděloval.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kao što je pisano: prosu, dade siromasima; pravda njegova ostaje vavek.

Czech

jakož psáno jest: rozsypal a dal chudým, spravedlnost jeho zůstává na věky.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zašto gazite narod moj i lice siromasima satirete? govori gospod, gospod nad vojskama.

Czech

proč vy nuzíte lid můj, a tváře chudých zahanbujete? praví pán, hospodin zástupů.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da odbiju od suda uboge, i da otimaju pravicu siromasima naroda mog, da bi im plen bile udovice i sirote grabež.

Czech

aby odstrkovali nuzné od soudu, a vydírali spravedlnost chudých lidu mého, vdovy aby byly kořist jejich, a sirotky aby loupili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èeznu za prahom zemaljskim na glavi siromasima, i prevraæaju put smernima; i sin i otac odlaze k jednoj devojci da skvrne sveto ime moje.

Czech

kteříž dychtí, aby chudé s prstí smísili, a cestu tichých převracejí; nadto syn i otec vcházejí k jedné a též mladici, aby poškvrnili jména svatosti mé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nego æe po pravdi suditi siromasima i po pravici karati krotke u zemlji, i udariæe zemlju prutom usta svojih, i duhom usana svojih ubiæe bezbožnika.

Czech

ale souditi bude chudé podlé spravedlnosti, a v pravosti trestati tiché v zemi. bíti zajisté bude zemi holí úst svých, a duchem rtů svých zabije bezbožného.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

reèe mu isus: ako hoæeš savršen da budeš, idi i prodaj sve što imaš i podaj siromasima; i imaæeš blago na nebu; pa hajde za mnom.

Czech

Řekl mu ježíš: chceš-li dokonalým býti, jdiž a prodej statek svůj, a rozdej chudým, a budeš míti poklad v nebi, a pojď, následuj mne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad to èu isus reèe mu: još ti jedno nedostaje: prodaj sve što imaš i razdaj siromasima; i imaæeš blago na nebu; i hajde za mnom.

Czech

slyšav to ježíš, řekl mu: ještěť se jednoho nedostává. všecko, což máš, prodej, a rozdej chudým, a budeš míti poklad v nebi, a pojď, následuj mne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a isus pogledavši na nj, omile mu, i reèe mu: još ti jedno nedostaje: idi prodaj sve što imaš i podaj siromasima; i imaæeš blago na nebu; i dodji, te hajde za mnom uzevši krst.

Czech

tedy ježíš pohleděv na něj, zamiloval ho, a řekl mu: jednohoť se nedostává. jdi, a cožkoli máš, prodej, a dej chudým, a budeš míti poklad v nebi; a pojď, následuj mne, vezma kříž svůj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,921,612,475 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK