Results for spasenja translation from Serbian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Czech

Info

Serbian

spasenja

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Czech

Info

Serbian

uzeæu èašu spasenja, i prizvaæu ime gospodnje.

Czech

kalich mnohého spasení vezmu, a jméno hospodinovo vzývati budu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

s radošæu æete crpsti vodu iz izvora ovog spasenja.

Czech

i budete vážiti vody s radostí z studnic toho spasení,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i podiže nam rog spasenja u domu davida sluge svog,

Czech

a vyzdvihl nám roh spasení v domu davida, služebníka svého,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

hodite, zapevajmo gospodu, pokliknimo bogu, gradu spasenja svog!

Czech

poďte, zpívejme hospodinu, prokřikujme skále spasení našeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ti mi daješ štit spasenja svog, i milost tvoja èini me velika.

Czech

nebo dal mi štít spasení svého, a dobrotivost jeho zvelebila mne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i svršivši sve, postade svima koji ga poslušaše uzrok spasenja veènog.

Czech

a tak dokonalý jsa, učiněn jest všechněm sebe poslušným původem spasení věčného,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali ja æu gospoda pogledati, èekaæu boga spasenja svog; uslišiæe me bog moj.

Czech

protož já na hospodina vyhlédati budu, očekávati budu na boha spasení svého, vyslyšíť mne bůh můj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sinovi su njegovi daleko od spasenja i satiru se na vratima a nema ko da izbavi.

Czech

vzdáleniť jsou synové jeho od spasení; nebo potříni budou v bráně, aniž bude, kdo by je vytrhl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Živ je gospod, i da je blagosloven braniè moj! da se uzvisi bog spasenja mog,

Czech

cizozemci svadli a třásli se v ohradách svých.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

glas radosti i spasenja èuje se u kolibama pravednièkim: "desnica gospodnja daje silu;

Czech

hlas prokřikování a spasení v staních spravedlivých. pravice hospodinova dokázala síly,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

ti mi daješ štit spasenja svog; desnica tvoja drži me, i milost tvoja èini me velika.

Czech

učí ruce mé boji, tak že lámi i lučiště ocelivé rukama svýma.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i tvrdja vremena tvog, sila spasenja tvog biæe mudrost i znanje; strah gospodnji biæe blago tvoje.

Czech

i bude upevněním časů tvých, silou i hojným spasením; moudrost a umění, a bázeň hospodinova poklad tvůj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali mi koji smo sinovi dana da budemo trezni i obuèeni u oklop vere i ljubavi, i s kacigom nade spasenja;

Czech

ale my, synové dne jsouce, střízliví buďme, oblečeni jsouce v pancíř víry a lásky, a v lebku, jenž jest naděje spasení.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovo je kamen koji vi zidari odbaciste, a postade glava od ugla: i nema ni u jednom drugom spasenja;

Czech

toť jest ten kámen za nic položený od vás dělníků, kterýž učiněn jest v hlavu úhelní.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer prilikovaše njemu za kog je sve i kroz kog je sve, koji dovede mnoge sinove u slavu, da dovrši poglavara spasenja njihovog stradanjem.

Czech

slušeloť zajisté na toho, pro kteréhož jest všecko, a skrze kteréhož jest všecko, aby mnohé syny přiveda k slávě, vůdce spasení jejich skrze utrpení dokonalého učinil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bog je stena moja, u njega æu se uzdati, Štit moj i rog spasenja mog, zaklon moj i utoèište moje, spasitelj moj, koji me izbavlja od sile.

Czech

bůh skála má, doufati budu v něho; štít můj a roh spasení mého, vyvýšení mé a útočiště mé, spasitel můj, kterýž od násilí vysvobozuje mne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i recite: spasi nas, bože spasenja našeg, i skupi nas i izbavi nas od naroda da slavimo sveto ime tvoje, da se hvalimo tvojom slavom.

Czech

a rcete: zachovej nás, bože spasení našeho, a shromažď nás, a vytrhni nás z pohanů, abychom slavili svaté jméno tvé, a chlubili se v chvále tvé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali se izrailj ugoji, pa se stade ritati; utio si, udebljao i zasalio; pa ostavi boga koji ga je stvorio, i prezre stenu spasenja svog.

Czech

takž izrael ztučněv, zpíčil se; vytyl jsi a ztlustl, tukem jsi obrostl; i opustil boha stvořitele svého, a zlehčil sobě boha spasení svého.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ana se pomoli i reèe: razveseli se srce moje u gospodu; podiže se rog moj u gospodu; otvoriše se usta moja na neprijatelje moje, jer sam radosna radi spasenja tvog.

Czech

i modlila se anna a řekla: zplésalo srdce mé v hospodinu, a vyzdvižen jest roh můj v hospodinu; rozšířila se ústa má proti nepřátelům mým, nebo rozveselila jsem se v spasení tvém.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovako veli gospod: u vreme milosno usliših te, i u dan spasenja pomogoh ti; i èuvaæu te i daæu te da budeš zavet narodu da utvrdiš zemlju i naslediš opustelo nasledstvo;

Czech

toto praví hospodin: v čas milosti vyslyším tě, a ve dni spasení spomohu tobě. nadto ostříhati tě budu, a dám tě v smlouvu lidu, abys utvrdil zemi, a v dědictví uvedl dědictví zpuštěná;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,100,559 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK