Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zato neka ti se moli svaki svetac, kad se moe naæi; i onda potop velike vode neæe ga stignuti.
za to se tobě bude modliti každý svatý, v času příhodném k nalezení tebe; pročež vody mnohé v rozvodnění k němu nedosáhnou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
svemoguæ je, ne moemo ga stignuti; velike je sile, ali sudom i velikom pravdom nikoga ne muèi.
protož bojí se ho lidé; neohlédá se na žádného z těch, kdož jsou moudrého srdce.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
onde æe vas u zemlji misirskoj stignuti maè kog se bojite, i glad, radi koje se brinete, goniæe vas onde u misiru i onde æete pomreti.
jistě stane se to, že meč, kteréhož se bojíte, tam v zemi egyptské vás postihne, a hlad, jehož se obáváte, přijde na vás v egyptě, a tam pomřete.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pa æu ga stignuti dok je umoran i iznemoglih ruku; i uplaiæu ga, te æe pobeæi sav narod to je s njim, pa æu ubiti cara samog.
a dostihna ho, dokudž jest ustalý a zemdlené má ruce, předěsím jej, a uteče všecken lid, kterýž jest s ním, i zamorduji krále samého.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i upita david gospoda govoreæi: hoæu li poterati tu èetu? hoæu li je stignuti? a gospod mu reèe: poteraj, jer æe zacelo stignuti i izbaviæe.
tázal se pak david hospodina, řka: mám-li honiti lotříky ty? a dohoním-li se jich? i řekl jemu: hoň, nebo se jich jistě dohoníš, a své mocně vysvobodíš.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i reèe mu: ne boj se, jer te neæe stignuti ruka cara saula oca mog; nego æe carovati nad izrailjem, a ja æu biti drugi za tobom; i saul, otac moj, zna to.
a řekl jemu: neboj se, neboť nenalezne tebe ruka saule otce mého, ale ty kralovati budeš nad izraelem, a já budu druhý po tobě. však i saul otec můj zná to.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: