Results for stignuti translation from Serbian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Czech

Info

Serbian

stignuti

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Czech

Info

Serbian

zato neka ti se moli svaki svetac, kad se možeš naæi; i onda potop velike vode neæe ga stignuti.

Czech

za to se tobě bude modliti každý svatý, v času příhodném k nalezení tebe; pročež vody mnohé v rozvodnění k němu nedosáhnou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

svemoguæ je, ne možemo ga stignuti; velike je sile, ali sudom i velikom pravdom nikoga ne muèi.

Czech

protož bojí se ho lidé; neohlédá se na žádného z těch, kdož jsou moudrého srdce.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

onde æe vas u zemlji misirskoj stignuti maè kog se bojite, i glad, radi koje se brinete, goniæe vas onde u misiru i onde æete pomreti.

Czech

jistě stane se to, že meč, kteréhož se bojíte, tam v zemi egyptské vás postihne, a hlad, jehož se obáváte, přijde na vás v egyptě, a tam pomřete.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pa æu ga stignuti dok je umoran i iznemoglih ruku; i uplašiæu ga, te æe pobeæi sav narod što je s njim, pa æu ubiti cara samog.

Czech

a dostihna ho, dokudž jest ustalý a zemdlené má ruce, předěsím jej, a uteče všecken lid, kterýž jest s ním, i zamorduji krále samého.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i upita david gospoda govoreæi: hoæu li poterati tu èetu? hoæu li je stignuti? a gospod mu reèe: poteraj, jer æeš zacelo stignuti i izbaviæeš.

Czech

tázal se pak david hospodina, řka: mám-li honiti lotříky ty? a dohoním-li se jich? i řekl jemu: hoň, nebo se jich jistě dohoníš, a své mocně vysvobodíš.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i reèe mu: ne boj se, jer te neæe stignuti ruka cara saula oca mog; nego æeš carovati nad izrailjem, a ja æu biti drugi za tobom; i saul, otac moj, zna to.

Czech

a řekl jemu: neboj se, neboť nenalezne tebe ruka saule otce mého, ale ty kralovati budeš nad izraelem, a já budu druhý po tobě. však i saul otec můj zná to.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,800,663,237 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK