Results for zemljom translation from Serbian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Czech

Info

Serbian

zemljom

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Czech

Info

Serbian

jer je višnji gospod strašan, car veliki nad svom zemljom.

Czech

všickni národové plésejte rukama, trubte bohu s hlasitým prozpěvováním.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer si ti, gospode, visok nad svom zemljom i nadvišuješ sve bogove.

Czech

nebo ty, hospodine, jsi nejvyšší na vší zemi, a velice jsi vyvýšený nade všecky bohy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i još reèe faraon josifu: evo, postavljam te nad svom zemljom misirskom.

Czech

Řekl také farao jozefovi: aj, ustanovil jsem tě nade vší zemi egyptskou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i neka znaju da si ti, kome je ime gospod, jedini najviši nad svom zemljom.

Czech

hať se hanbí a děsí na věčné časy, a ať potupu nesou a zahynou. [ (psalms 83:19) a tak ať poznají, že ty, kterýž sám jméno máš hospodin, jsi nejvyšší nade vší zemí. ]

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nego sada neka potraži faraon èoveka mudrog i razumnog, pa neka ga postavi nad zemljom misirskom.

Czech

protož nyní ať vyhledá farao muže opatrného a moudrého, kteréhož by ustanovil nad zemí egyptskou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i niko ne mogaše ni na nebu ni na zemlji, ni pod zemljom da otvori knjige ni da zagleda u nju.

Czech

i nemohl žádný, ani na nebi, ani na zemi, ani pod zemí, otevříti knih, ani pohleděti do nich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pa sve studence koje behu iskopale sluge oca njegovog za vremena avrama oca njegovog zaroniše filisteji, i zasuše ih zemljom.

Czech

a všecky studnice, kteréž vykopali služebníci otce jeho za dnů abrahama otce jeho, zařítili filistinští, zasypavše je prstí.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

skupite meni sve starešine od plemena svojih i upravitelje svoje da im kažem da èuju ove reèi, i da im zasvedoèim nebom i zemljom.

Czech

shromažďte ke mně všecky starší pokolení svých a správce vaše, abych mluvil v uši jejich slova tato, a osvědčil proti nim nebem i zemí.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i tako niste me vi opravili ovamo nego sam bog, koji me postavi ocem faraonu i gospodarem od svega doma njegovog i starešinom nad svom zemljom misirskom.

Czech

tak tedy ne vy jste mne poslali sem, ale bůh, kterýž mne dal za otce faraonovi, a za pána všemu domu jeho, a panovníka po vší zemi egyptské.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i reèe bog noju: kraj svakom telu dodje preda me, jer napuniše zemlju bezakonja; i evo hoæu da ih zatrem sa zemljom.

Czech

protož řekl bůh k noé: konec všelikého těla přichází přede mne, nebo naplněna jest země nepravostí od nich; z té příčiny, hle, již zkazím je s zemí.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

svedoèim vam danas nebom i zemljom da æe vas brzo nestati sa zemlje u koju idete preko jordana da je nasledite, neæete biti dugo u njoj, nego æete se istrebiti.

Czech

osvědčuji proti vám dnes před nebem i zemí, že hrozně a rychle vyhlazeni budete z země, do kteréž půjdete přes jordán, abyste vládli jí. nedlouho bydliti budete v ní, ale do konce vyhlazeni budete.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

svedoèim vam danas nebom i zemljom, da sam stavio pred vas život i smrt, blagoslov i prokletstvo; zato izaberi život da budeš živ ti i seme tvoje,

Czech

osvědčuji proti tobě dnes nebem a zemí, žeť jsem život i smrt předložil, požehnání i zlořečenství; vyvoliž sobě tedy život, abys živ byl ty i símě tvé,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i avenir opet reèe asailu: odstupi od mene; zašto da te sastavim sa zemljom? i kako bih smeo pogledati u joava brata tvog?

Czech

ještě znovu abner řekl azaelovi: uchyl se ode mne, sic jináč přirazím tě až k zemi, a jak bych směl pohleděti na joába bratra tvého?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

potom usta ismailo, sin netanijin i deset ljudi što behu s njim, i ubiše maèem godoliju, sina ahikama sina safanovog; tako pogubiše onog koga beše postavio car vavilonski nad zemljom.

Czech

potom vstav izmael syn netaniášův, a deset mužů, kteříž byli s ním, zabili godoliáše syna achikamova, syna safanova, mečem; zamordoval, pravím, toho, kteréhož ustanovil král babylonský nad tou zemí.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a sve vojvode što behu u polju i ljudi njihovi kad èuše da je car vavilonski postavio godoliju, sina ahikamovog, nad zemljom, i da je na njemu ostavio ljude i žene i decu izmedju siromašnog naroda u zemlji, koji ne bi odveden u vavilon,

Czech

uslyšeli pak všickni hejtmané vojsk, kteříž byli na poli, oni i všecken lid jejich, že ustanovil král babylonský godoliáše syna achikamova nad tou zemí, a že jemu poručil muže a ženy i děti, a to z nejchaternějších té země, z těch kteříž nebyli zajati do babylona.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i svako stvorenje, što je na nebu, i na zemlji, i pod zemljom, i što je na moru, i što je u njima, sve èuh gde govore: onome što sedi na prestolu, i jagnjetu blagoslov i èast i slava i država va vek veka.

Czech

též všecko stvoření, kteréž jest na nebi, i na zemi, i pod zemí, i v moři, i všecko, což v nich jest, slyšel jsem řkoucí: sedícímu na trůnu a beránkovi požehnání, čest a sláva i síla na věky věků.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,650,795 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK