Results for prodavahu translation from Serbian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Danish

Info

Serbian

prodavahu

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Danish

Info

Serbian

i teèevinu i imanje prodavahu i razdavahu svima kao što ko trebaše.

Danish

og de solgte deres ejendom og gods og delte det ud iblandt alle, efter hvad enhver havde trang til.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ušavši u crkvu stade izgoniti one što prodavahu u njoj i kupovahu,

Danish

og han gik ind i helligdommen og begyndte at uddrive dem, som solgte,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i prenoæiše trgovci i koji prodavahu svakojaki trg iza jerusalima jednom i drugom.

Danish

da nu de handlende og de, der solgte alle slags varer, et par gange var blevet uden for jerusalem natten over,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i nadje u crkvi gde sede oni što prodavahu volove i ovce i golubove, i koji novce menjahu.

Danish

og han fandt siddende i helligdommen dem, som solgte okser og får og duer, og vekselerne.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i tirci koji življahu u jerusalimu donošahu ribu i svakojaki trg i prodavahu u subotu sinovima judinim u jerusalimu.

Danish

også havde folk fra tyrus bosat sig der, og de kom med fisk og alskens varer og solgte dem på sabbaten til jøderne i jerusalem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i reèe onima što prodavahu golubove: nosite to odavde, i ne èinite od doma oca mog dom trgovaèki.

Danish

og han sagde til dem, som solgte duer: "tager dette bort herfra; gører ikke min faders hus til en købmandsbod!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

tako kao što bi u dane lotove: jedjahu, pijahu, kupovahu, prodavahu, sadjahu, zidahu;

Danish

ligeledes, som det skete i loths dage: de spiste, drak, købte, solgte, plantede, byggede;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

osim onog što donošahu trgovci i oni koji prodavahu mirise; i svi carevi arapski i glavari zemaljski donošahu solomunu zlato i srebro.

Danish

deri ikke medregnet hvad der indkom i afgift fra de undertvungne folk og ved købmændenes handel og fra alle arabiens konger og landets statholdere, som bragte salomo guld og sølv.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tako pokupova josif faraonu sve njive u misiru, jer misirci prodavahu svaki svoju njivu, kad glad uze jako maha medju njima. i zemlja posta faraonova.

Danish

da købte josef al jord i Ægypten til farao, idet enhver Ægypter solgte sin mark, fordi hungersnøden tvang dem, og således kom landet i faraos besiddelse;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i udje isus u crkvu božju, i izgna sve koji prodavahu i kupovahu po crkvi, i ispremeta trpeze onih što menjahu novce, i klupe onih što prodavahu golubove.

Danish

og jesus gik ind i guds helligdom og uddrev alle dem, som solgte og købte i helligdommen, og han væltede vekselerernes borde og duekræmmernes stole.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i dodjoše opet u jerusalim; i ušavši isus u crkvu stade izgoniti one koji prodavahu i kupovahu po crkvi; i ispremeta trpeze onih što menjahu novce, i klupe onih što prodavahu golubove.

Danish

og de komme til jerusalem; og han gik ind i helligdommen og begyndte at uddrive dem, som solgte og købte i helligdommen, og han væltede vekselerernes borde og duekræmmernes stole.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,276,278 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK