Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i teèevinu i imanje prodavahu i razdavahu svima kao to ko trebae.
og de solgte deres ejendom og gods og delte det ud iblandt alle, efter hvad enhver havde trang til.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i uavi u crkvu stade izgoniti one to prodavahu u njoj i kupovahu,
og han gik ind i helligdommen og begyndte at uddrive dem, som solgte,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i prenoæie trgovci i koji prodavahu svakojaki trg iza jerusalima jednom i drugom.
da nu de handlende og de, der solgte alle slags varer, et par gange var blevet uden for jerusalem natten over,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i nadje u crkvi gde sede oni to prodavahu volove i ovce i golubove, i koji novce menjahu.
og han fandt siddende i helligdommen dem, som solgte okser og får og duer, og vekselerne.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i tirci koji ivljahu u jerusalimu donoahu ribu i svakojaki trg i prodavahu u subotu sinovima judinim u jerusalimu.
også havde folk fra tyrus bosat sig der, og de kom med fisk og alskens varer og solgte dem på sabbaten til jøderne i jerusalem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i reèe onima to prodavahu golubove: nosite to odavde, i ne èinite od doma oca mog dom trgovaèki.
og han sagde til dem, som solgte duer: "tager dette bort herfra; gører ikke min faders hus til en købmandsbod!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tako kao to bi u dane lotove: jedjahu, pijahu, kupovahu, prodavahu, sadjahu, zidahu;
ligeledes, som det skete i loths dage: de spiste, drak, købte, solgte, plantede, byggede;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
osim onog to donoahu trgovci i oni koji prodavahu mirise; i svi carevi arapski i glavari zemaljski donoahu solomunu zlato i srebro.
deri ikke medregnet hvad der indkom i afgift fra de undertvungne folk og ved købmændenes handel og fra alle arabiens konger og landets statholdere, som bragte salomo guld og sølv.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tako pokupova josif faraonu sve njive u misiru, jer misirci prodavahu svaki svoju njivu, kad glad uze jako maha medju njima. i zemlja posta faraonova.
da købte josef al jord i Ægypten til farao, idet enhver Ægypter solgte sin mark, fordi hungersnøden tvang dem, og således kom landet i faraos besiddelse;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i udje isus u crkvu boju, i izgna sve koji prodavahu i kupovahu po crkvi, i ispremeta trpeze onih to menjahu novce, i klupe onih to prodavahu golubove.
og jesus gik ind i guds helligdom og uddrev alle dem, som solgte og købte i helligdommen, og han væltede vekselerernes borde og duekræmmernes stole.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i dodjoe opet u jerusalim; i uavi isus u crkvu stade izgoniti one koji prodavahu i kupovahu po crkvi; i ispremeta trpeze onih to menjahu novce, i klupe onih to prodavahu golubove.
og de komme til jerusalem; og han gik ind i helligdommen og begyndte at uddrive dem, som solgte og købte i helligdommen, og han væltede vekselerernes borde og duekræmmernes stole.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: