Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
take it.
tag dem.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
take it easi.
tag det roligt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
take 'em off.
tag dem af.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¶ take it one time ¶
"gamle mænd på nye tøser".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
take our time with it...
vi tager os god tid..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
... take a look at my son.
-kom over til mor.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
da, kopaju u take sendvič..
ja, tag bare for jer.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
take those blue eyes and go to her.
lad dine blå øjne beskue hende.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
take me to the magic of the moment
tag mig til det magiske øjeblik
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- možda kamal uzima take-out.
måske får kamal take-out.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
fuck it you can take the mic home wit' you
du må endda få mikrofonen med hjem.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
need to get your food and take your ass back to work
du skal bare tage dit mad og skrubbe tilbage til arbejdet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-...da uzimam take landon rollins carter...
-...at tage landon rollins carter...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-ne želim, i ne trebaju mi take nevolje.
jeg vil ikke have det, og jeg vil ikke have den slags problemer.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
speakin' of dresses take a look at paul the fruitcake
mens vi taler om kællinger, se ham bøssen her.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"ovde sam da ti pomognem ... "take that deponiju!"
jeg er her for at hjælpe dig med at lave lort."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dawg, take a seat why's this guy standing in line?
sæt dig ned. hvorfor står du i kø?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- # take me on ## - batice, mnogo je ljut!
han er skide sur.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
but you made us look good. i'll take all the credit, of course.
men du fik os til at stå i et godt lys.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ne, dobro izgledaju, zar ne? - # take your time #
nej, de ser godt ud, ikke?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: