Results for ganjala translation from Serbian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

ganjala

English

chasers

Last Update: 2022-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ganjala sam njega.

English

mm...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ganjala me loša sreća.

English

i had a run of bad luck.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ganjala sam ga dva bloka.

English

i chased him two blocks down first street.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ganjala ga je obalna straža.

English

he was pursued by the coast guard.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

* policija me ganjala i uhvatila *

English

police chased and caught me

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a njena braća su te ganjala.

English

and her brothers coming after you.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

trebali ste vidjeti kako sam ga ganjala.

English

you should have seen the way i chased after this boy.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

- i konje... - belog konja ganjala.

English

- and the horse...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

-tip u odijelu, onaj kojeg si ganjala.

English

the guy in the suit, the one you've been chasing.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ganjala ga je kroz svaku boleštinu u njujorku.

English

she chased him through every disease in new york.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ja sam ganjao drogu, ti si ganjala izbjeglice.

English

i had the drugs, you had the refugees.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ganjala me je jer me je uhvatila da je špijuniram.

English

she was talking to a man. then she chased me over the ridge, and she caught me spying on her.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ganjala si krijesnicu ispred busa, a ti si grizla.

English

you'd chase a firefly in front of a bus, and you were a biter.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

zavela ga je, obrlatila. ganjala ga je sve do odese.

English

she seduced him and filled his head with propaganda.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ganjala sam jureka tjednima, i konačno je popustio i rekao...

English

i nagged jurek for weeks and weeks, and at last he gave in and said...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ganjala sam godinu dana dečka kome nije stalo, i idem na državni fakultet.

English

come with me. i chased a guy for years who wasn't that into me. and i'm going to a glorified state school.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ganjala si priču, poput nekog navođenog projektila iz howard hawkesovog filma.

English

you were after a story, like some hard-boiled word-slinger from a howard hawkes movie.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

vidjela sam nekoga nalik mu, pa sam ga nekoliko ulica ganjala. -sjećamo se.

English

i was downtown shopping, and i saw someone who looked like rick springfield, so i chased him for a few blocks, as one does.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

sve godine, koliko me je bella ganjala, ispunjena samoćom, pogrešno sam shvatao njene signale.

English

all the years i've felt bella entreating me, filled with her loneliness, i have misunderstood her signals.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,678,935 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK