Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
namenjeni su potomstvu.
well, they're for posterity.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nama i naŠem potomstvu..."
"to ourselves and our posterity..."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dobro, mila, radi na potomstvu.
all right, my dear, breed.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bavi se incestom na sopstvenom potomstvu.
practices incest on his own offspring.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ne piše ništa o potomstvu u dokumentima.
- no mention of offspring in the documents.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
majka može da pomogne svom umornom potomstvu.
a mother can help her tired offspring.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ali je rečeno da potomstvu tvom to neće ostati,
yet it was said it should not stand in thy posterity,
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
radi se o naŠem potomstvu, g. lorense. naŠoj deci.
that's our descendants, mr. lawrence... our children.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"zemlju na kojoj ležiš dajem tebi i tvom potomstvu."
"the ground on which you are lying... i shall give to you and your offspring."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zaboravili ste na budoar ili ćemo stajati i diviti se tvom potomstvu?
have you forgotten about boudoir or shall we just stand here and admire your progeny?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
jer svu zemlju što je možeš vidjeti dat ću tebi i tvomu potomstvu zauvijek.
for all the land which thou seest to thee will i give it and to thy seed forever.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
25 god kasnije on analizira i gleda stvari u drugog ugla. možda razmišija o potomstvu...
twenty-five years later obviously he was more analytical, trying to put things in perspective, maybe thinking about posterity.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sve zanavek ostavlja vama i potomstvu vašem, da vama služe kao odmorišta za šetnju i za osvežavanje.
he hath left them you and to your heirs forever. common pleasures, to walk abroad and recreate yourselves.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
učinićete svetu i potomstvu... veliku uslugu ako ih ubedite... da odustanu od ovog glupave potrage.
you would be doing the world and posterity... a great favor if you could convince them both... to give up this foolish quest.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
njima je računica bliska i one su sigurno jače od muškaraca, sagledavaju bolje budućnost i njihova glavna uloga je da se brinu o potomstvu što sara radi.
they're close to being calculating and they're certainly stronger than men, see further into the future and their primary role is to take care of offspring which sara does.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kako se nadam mirnim danima, krasnom potomstvu i dugom životu, najveća kušnja neće rastopit' moju čast i u požudu je pretvorit'.
as i hope for quiet days, fair issue and long life the strongest temptation shall never melt mine honour into lust
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kao tipičan sisavac, ona brine o svom potomstvu dok ne budu dovoljno stari da se brane sami, ali, sa toliko predatora u okolini, danas je loš dan za napuštanje gnijezda za njene mladunce.
a typical mammal, she looks after her offspring until they are old enough to fend for themselves, but, with so many predators about, today is a bad day for her litter to leave the nest.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
o, da narod poslednju volju čuje njegovu, koju ne kanim, izvin'te, da čitam, pohitao bi da preminulom cezaru rane ijubi i da rupce natopi svetom krvlju njegovom. za vlas kose njegove da moli rad uspomene, pa bi umirući, zaveštao nju svom potomstvu, kao amanet preskup.
let but the commons hear this testament, which, pardon me, i do not mean to read, and they would go and kiss dead caesar's wounds, and dip their napkins in his sacred blood, yea, beg a hair of him for memory, and, dying, mention it within their wills,
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: