Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pregradni zid.
bulkhead.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nov pregradni zid.
new drywall.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pregradni zid izdržava.
the bulkhead's holding.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pregradni zid previše spušten.
slightly flattened septum.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
list karton pregradni 1/12
cardboard sheet partition 1/12
Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
osmatrački brod, drugi pregradni zid
her name is misato katsuragi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pregradni zidovi, zvuči zabavno.
wall sconces.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pregradni zid otporan na pritisak puca.
the pressure resistant partition is cracking.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dodge, munder, lijevi pregradni zid.
dodge, munder, go to the port collision bulkhead.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bićemo ovde da bi fiksirali pregradni zid.
we're gonna be over here fixing the cubicle.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-polako, nensi, to je pregradni zid.
go easy, nancy, it is a partition wall.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tako je, pregradni zid mora da se fiksira zato što je... klimav.
yes, the cubicle wall because it's, uh... it's wobbly.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ima neki pregradni zid od cigle, ali ako hocemo, moramo brzo odluciti.
there's an exposed brick wall, but if we want it, you know, we gotta move fast.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je li ovdje trebao biti nekakav pregradni zid, skrivena vrata ili nešto slično?
is there supposed to be a false wall or a hidden door or something?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: