Results for preuveličana translation from Serbian to English

Serbian

Translate

preuveličana

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

situacija je preuveličana.

English

you're right on time.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

stvar je veoma preuveličana.

English

the story is exaggerated.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

to je pomalo preuveličana verzija događaja.

English

that is a slightly exaggerated version of events.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

korist je preuveličana, a opasnost daleko potcenjena.

English

it's usefulness is much exaggerated and the dangers are much under-estimated.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dodaj malo talenta i svaka sitnica je preuveličana.

English

- throw in a little flair and every last issue was snapped up.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sposobnost osnivača da kontroliraju jem'hadare malo je... preuveličana.

English

the founders' ability to control the jem'hadar has been somewhat... overstated.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

samo malo preuveličana. slobodno se uključi u razgovor kad god to paše.

English

feel free to jump in whenever you like.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da li bi tvoj muž mogao to da sredi, ili je njegova reputacija preuveličana?

English

could your husband arrange that, or is his reputation exaggerated?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

francuska policija nas je uverila da je vaša priča preuveličana i netačna. i ne derite se.

English

the french police assure us your information was exaggerated and inaccurate.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mislim da je vrlo važno da vidite iz prve ruke da je ova unutrašnja svađa oko novca bila tako divlje preuveličana od strane novinara.

English

i think it's very important for you to see firsthand all this infighting over money has been just so wildly exaggerated by the press.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

osim ako je situacija preuveličana da bi opravdala preliminarno saslušanje, razumem da je neki poremećeni mladić pokušao da ubije vašeg svedoka?

English

unless the situation has been grossly exaggerated to justify a preliminary hearing, i understand some deranged young man has tried to murder your material witness? aah!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

takođe su se pojavile nove zabrinutosti da je zvanična procena štete bila preuveličana u zamenu za mito, što je navelo istražitelje slučajeva korupcije da provere rad timova za procenu.

English

there are also new concerns that formal damage assessments were inflated in exchange for bribes, forcing anti-corruption investigators to re-check the work of assessment teams.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

vaše proganjanje gospođe dojl, simulirana simonova ljutnja, izbor gospođice rozali kao svedoka, i sav razvoj događaja do ubistva, vaša preuveličana histerija...

English

your persecution of madame doyle, simon's feigned rage, your selection of mademoiselle rosalie as a witness, and all that build-up to the shooting, the exaggerated hysteria...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovo je iz priobalne kulture, iz 600. godine pre nove ere do 1600. godine nove ere, i vrlo je čovekolika, ali u isto vreme su neka obeležja preuveličana.

English

this is from the coastal culture from 600 bc to 1600 ad, and this is very humanlike, but at the same time, some features have been exaggerated.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ankara insistira da je procena broja poginulih preuveličana, ukazujući takođe da su ljudi iz svih etničkih zajednica ginuli u vihoru građanskog rata tokom kolapsa otomanskog carstva, koji je na kraju doveo do stvaranja turske republike 1923. godine.

English

it insists that the estimates of the dead have been exaggerated, arguing also that people from all ethnic communities died in the turmoil of civil war as the ottoman empire collapsed, eventually giving way to the turkish republic in 1923.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

govoreći na konferenciji za novinare u četvrtak (12. oktobra), tokom ekonomskog foruma o bugarskoj koji je organizovala francuska privredna komora u parizu, stanišev je priznao da je slobodno kretanje radne snage osetljivo pitanje za eu, ali je rekao da je pretnja preuveličana.

English

speaking at a news conference thursday (october 12th) on the sidelines of an economic forum on behalf of bulgaria, organised by the french chamber of commerce in paris, stanishev acknowledged the issue of free movement of the labour force is a sensitive one for the eu, but said the threat is exaggerated.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,953,352,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK