Results for prikazi google stranice u: translation from Serbian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

English

Info

Serbian

prikazi google stranice u:

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

nedostajale su stranice u dnevniku.

English

pages missing from the journal.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

brojevi dozvola! stranice u knjigama!

English

license plate numbers, pages of books,

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mislila sam da su sve te stranice u inostranstvu.

English

i-i thought all these sites were out of the country.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pogledajte ovo. takve su sve stranice u knjizi.

English

it is the each page of the book.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

posle ćemo potražiti nešto za stranice, u redu?

English

we'll go for something on the side then, shall we?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bile su dvije sređene stranice u njegovom dosjeu službe.

English

there were two redacted pages in his service record.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

vidi, te slike, savršeno se uklapaju kao stranice u stripu.

English

see, these paintings, they fit together like pages in a comic book.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ajnštajn je objavio 4 stranice u vodećem nemačkom časopisu o fizici.

English

e¡nste¡n had four papers publ¡shed ¡n a lead¡ng german phys¡cs journal.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dve stranice u metrima zbrojena jednaka je 100*kvadrat zlatnog broja.

English

the two sides added together, in meters, equals 100 times the golden number squared

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

obično imamo kvadratnu bazu i četiri stranice u obliku trokuta koje se susreću na vrhu.

English

typically you have a square base, and you have four sides that are each a triangle and meet at the top.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pored odgovarajućih holograma i mastila koje menja boju, menjanje stranice u modernom pasošu je praktično nemoguće.

English

between matching holograms and color-shifting inks, altering a page in a modern passport is virtually impossible.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

beleŠke, obeleŽene stranice u knjizi, sve Što ima veze sa strujom, Što ima veze sa njegovim odrastanjem.

English

uh, notes, folded-down pages in books, anything to do with electricity, anything to do with his childhood.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

od 21.januara su hakeri, nazivajući sebe anonymous gotovo bez prestanka napadali i zatvarali vladine web stranice, u znak kaotičnog protesta protiv planova o međunarodnom sporazumu ovog četvrtka.

English

since january 21, online hackers calling themselves anonymous have been attacking and shuting down government websites almost constantly, in a chaotic protest against the plans to sign the international treaty on thursday. user @anonymouswiki owns up to the web attacks on the websites of the prime minister, the parliament and other government entities.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

znao sam, samo iz pogleda.. da kada bi mogao da vrati stranice u vreme kada ga je seme njegove mračne strane uzelo, i kada je izgubio sve što je voleo, doneo bi tu odluku u sekundi..

English

i knew, in one look... that if he could turn back the pages to a time before the seeds of his darkness had taken hold, and everything he loved was lost to him, he would have made that choice in a heartbeat.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,413,746 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK