Results for recenzija translation from Serbian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

English

Info

Serbian

recenzija

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

edinburška recenzija.

English

the edinburgh review.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

recenzija "treme".

English

it's a review for stage fright.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

'over easy' recenzija:

English

'over easy' review:

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a sada moja recenzija:

English

and now my review:

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

-pa, bilo je mnogo recenzija.

English

well, there were many reviews.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bila je jedna zanimljiva recenzija.

English

- lt had a book review i meant to keep.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gastro-blog the feast recenzija

English

gastro-blog the feast review

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jučerašnji koncert? nijedna recenzija.

English

our show last night... not one review.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mora da je namestio bar 50 recenzija.

English

i mean, he must've generated 50 scathing reviews on his own.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

još jedna loša recenzija, baš lijepo.

English

another bad review, very nice.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

-samo jedna recenzija u "dejliju".

English

anything yet? just one review in "the daily."

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

mislim da su neke od recenzija delimično jetke.

English

i thought some of the reviews were particularly scathing.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

recenzija za eplbi se pretvorila u pedeset strana.

English

this review for applebee's has turned into a 50-pager.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dobila sam nekoliko recenzija, ako ih želite pročitati.

English

i've a few of my notices here if you'd care to see them.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dobra recenzija u novinama bi nam donela puno posla.

English

and a good review from him and his seattle paper could give us a lot of business.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"oni podržavaju terorizam," kaže jedna skorašnja recenzija.

English

"they support terrorism," says one recent review.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

poanta je, čitaš "the new york za recenzija knjiga"?

English

the point is, you read "the new york review of books"?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

ima i dobrih recenzija filmova u njoj. filmova o krađi duša.

English

and they got pretty good movie reviews in there about stolen soul movies in the back.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

to je bila recenzija knjige koja se bavi stavom džeka lacana o heideggeru.

English

oh, it was a review of a book exploring jacques lacan's take on heidegger.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da te pitam, zašto bi recenzija upućivala na to da neko nije genijalac?

English

maybe he didn't. let me ask you something. why would a review make the point of saying someone's nota genius?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,148,973 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK