Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
izvod iz knjige rodjenih.
birth certificate, please.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
upravo to piše na tvom izvodu iz knjige rodjenih.
it says so right on your birth certificate.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ne postoji matični izvod rodjenih, niti umrlih.
- no birth record. no death certificate.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
moj izvod iz knjige rodjenih sa kube ima tvoje ime.
my birth certificate from cuba has your name on it.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
koliko dugo cemo placati za grehe onih rodjenih u montelepreu?
how long will we have to pay for the sin of being born in montelepre?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
jer kad bog rodjenih grana ne potede, da i tebe kako ne nepotedi.
for if god spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zasto bi brat ocekivao od svojih rodjenih da mu priskoce u pomoc?
why would a brother expect his siblings to leap to his aid?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
u ponedeljak mozemo da odemo u richmond i pogledamo maticnu knjigu rodjenih.
monday we could drive up to richmond and look at the birth records.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
imam advokate koji češljaju knjige rodjenih u svih 50 država, porto riko i guam.
i have lawyers looking through birth records in all 50 states, puerto rico and guam.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
o 1 do 7 dela pakla svaki prin ce se vratiti dvojici izbarnaim rodjenih istog meseca
for the blood of the chosen ones will taint and help give life to 1 of the 7 princes of hell. each prince shall return to the blood of the 2 born of the same moon.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ali ko od sile zgrei izmedju rodjenih u zemlji ili izmedju doljaka, on rui gospoda; neka se istrebi dua ona iz naroda svog.
but the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the lord; and that soul shall be cut off from among his people.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nabavih sebi sluga i slukinja, i imah sluga rodjenih u kuæi mojoj; i imah goveda i ovaca vie od svih koji bie pre mene u jerusalimu;
i got me servants and maidens, and had servants born in my house; also i had great possessions of great and small cattle above all that were in jerusalem before me:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: