Results for uèenici translation from Serbian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

uÈenici.

English

they're students.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

takvi uÈenici budu najbolji.

English

those are the best kind.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

onda otidoše opet uèenici kuæama.

English

then the disciples went away again unto their own home.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

navikla sam da uÈenici viÈu na mene.

English

getting yelled at by students is pretty much a daily occurrence. i'm used to it.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ostavivši ga, uèenici svi pobegoše.

English

and they all forsook him, and fled.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a uèenici punjahu se radosti i duha svetog.

English

and the disciples were filled with joy, and with the holy ghost.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad bi uveèe sidjoše uèenici njegovi na more,

English

and when even was now come, his disciples went down unto the sea,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i uèenici otidoše, i uèinivši kako im zapovedi isus.

English

and the disciples went, and did as jesus commanded them,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada razumeše uèenici da im govori za jovana krstitelja.

English

then the disciples understood that he spake unto them of john the baptist.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad udje u ladju, za njim udjoše uèenici njegovi.

English

and when he was entered into a ship, his disciples followed him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i uèiniše uèenici kako im zapovedi isus, i ugotoviše pashu.

English

and the disciples did as jesus had appointed them; and they made ready the passover.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a uèenici ga uzeše noæu i spustiše preko zida u kotarici.

English

then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i polazeæi uèenici njegovi na one strane zaboraviše uzeti hleba.

English

and when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nedostaju mi uÈenici, neki od njih, ali sad imam puno viŠe slobodnog vremena.

English

i miss the students. well, some of them, but, you know, i have a lot more free time now.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada uèenici govorahu medju sobom: veæ ako mu ko donese da jede?

English

therefore said the disciples one to another, hath any man brought him ought to eat?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

onda mu rekoše uèenici njegovi: gospode! ako je zaspao, ustaæe.

English

then said his disciples, lord, if he sleep, he shall do well.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

moj liÈni prekor onima koji su ismevali moje vaspitanje, kada smo bili mladi uÈenici.

English

my private rebuke to those who mocked my upbringing, when we were young scholars.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da nisam testirao pravila kako bi drugi uÈenici uopŠte znali da oni ovde i postoje?

English

if i wasn't here to test the rules, how would the other students even know they existed?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a uèenici se njegovi opomenuše da u pismu stoji: revnost za kuæu tvoju izjede me.

English

and his disciples remembered that it was written, the zeal of thine house hath eaten me up.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i potom idjaše u grad koji se zovi nain, i s njim idjahu mnogi uèenici njegovi i mnoštvo naroda.

English

and it came to pass the day after, that he went into a city called nain; and many of his disciples went with him, and much people.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,077,237 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK