Results for zadržavali translation from Serbian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

English

Info

Serbian

zadržavali

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

zadržavali smo se.

English

got held up.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nismo se zadržavali.

English

we didn't stick around.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

samo bismo ga zadržavali.

English

we were only gonna be holding him back.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

samo smo zadržavali malo plina.

English

we just held in some gas.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

- zadržavali ste pisma moje žene?

English

- you hold back letters from my wife?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dovoljno smo zadržavali g. la forgea.

English

we have taken enough of the commander's time.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nigde se nismo zadržavali duže od noći.

English

i swear. we were never anyplace more than a night.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pa dobro, ne bismo vas više zadržavali.

English

then we won't keep you any longer.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ja i frank smo stalno zadržavali dokaze.

English

me and frank used to hold back evidence all the time.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zadržavali su loptu predugo, ponekad nedeljama.

English

they hang onto the ball for too long... weeks sometimes.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mislim da smo se kratko zadržavali na grudima.

English

we were kind of short on the breast thing, i think.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da li ste zadržavali informacije zbog izborne kampanje?

English

have you withheld information due to the election?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato smo ga zadržavali na farmi koliko smo mogli.

English

so we kept him on the farm as long as we could.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako se budemo još zadržavali ovde, sigurno ćemo biti uhapšeni.

English

if we linger here much longer, we shall certainly be apprehended,

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dok ste me vi zadržavali, corkle me izvukao i dao kremirati.

English

while you guys kept me up here gabbing... that corkle gets my body out of the plane and has me cremated.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

otvorila sam oči pod vodom, i oni su zadržavali dah duže vreme.

English

i opened my eyes underwater, and they were holding their breaths for a long time.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a moje ruke, potpuno isječene dok su me zadržavali na podu, a oni...

English

my hands, they got all cut up when they held me down, and they...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jeste ga možda zadržavali na telefonu, da ga neki prijatelj može ubiti?

English

you didn't keep doug on the phone so that someone would have opportunity to kill him?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

za - zadržavali su me... moji... zadržavali su me obožavaoci, ljubitelji poezije.

English

i--i was detained... by... i was detained by admirers,lovers of literature.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sjedili smo tako i pili desetu kavu prije spavanja... i zadržavali dva uporna stažista.

English

- [chuckles] don't be ridiculous. i'm over 21.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,593,957 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK