From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kako zapovedite.
as you command.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
zapovedite, šefe!
chief, give me the order. - give me the order!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ucitelju, zapovedite!
master, come on!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
radim kako zapovedite.
i will do as i am told .
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- gospodaru, kako zapovedite.
i"ll await you here.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
uradiću šta god zapovedite.
do anything you say.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
učiniću šta mi zapovedite, oče.
i will do as you command, father.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
zapovedite da me stave na kola.
give orders to put me on the cart.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kakogod, ako vi tako zapovedite, vaša visosti...
however, if such is your command, your majesty...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ako u buduće mogu nešto uraditi, molim vas zapovedite mi.
if there's anything further i may do, pray command me.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
prodjite kroz logor i zapovedite narodu govoreæi: spremite sebi pogaèe, jer æete za tri dana preæi preko jordana pa udjite i uzmite zemlju koju vam gospod bog va daje u nasledstvo.
pass through the host, and command the people, saying, prepare you victuals; for within three days ye shall pass over this jordan, to go in to possess the land, which the lord your god giveth you to possess it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i zapovedite im i recite: uzmite odavde, iz sredine jordana, s mesta gde stoje nogama svojim svetenici, dvanaest kamenova, i odnesite ih sa sobom, i stavite ih onde gde æete noæas noæiti.
and command ye them, saying, take you hence out of the midst of jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: