Results for pogledao translation from Serbian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

pogledao

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

veru uèinih sa oèima svojim, pa kako bih pogledao na devojku?

Esperanto

mi faris interligon kun miaj okuloj, ke mi ne atentu virgulinon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Što je prinikao sa svete visine svoje, gospod pogledao s neba na zemlju.

Esperanto

cxar li rigardis malsupren el sia sankta altajxo, el la cxielo la eternulo direktis rigardon al la tero,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i odastre se zastiraè judin; i pogledao si u to vreme na oružje u kuæi šumskoj.

Esperanto

kaj oni formetis la kurtenon de jehuda; kaj vi rigardis en tiu tago la armilojn de la arbara domo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer si pogledao na muku otaca naših u misiru, i viku njihovu video si na moru crvenom;

Esperanto

vi vidis la mizeron de niaj patroj en egiptujo, kaj vi auxdis ilian kriadon cxe la rugxa maro;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako li se guba izaspe po koži i pokrije svu kožu èoveku od glave do pete, gde bi god sveštenik oèima pogledao,

Esperanto

se la lepro disfloros sur la hauxto kaj la lepro kovros la tutan hauxton de la infektito, de lia kapo gxis la piedoj, cxion, kion povas vidi la okuloj de la pastro;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on se pokloni i reèe: ko sam ja sluga tvoj, te si pogledao na mrtvog psa kao što sam ja?

Esperanto

kaj tiu adorklinigxis, kaj diris:kio estas via sklavo, ke vi vin turnas al senviva hundo, kiel mi estas?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a jelisije reèe: tako da je živ gospod nad vojskama, pred kojim stojim, da ne gledam na josafata cara judinog, ne bih mario za te niti bih te pogledao.

Esperanto

tiam elisxa diris:mi jxuras per la eternulo cebaot, antaux kiu mi staras, ke se mi ne estimus jehosxafaton, regxon de judujo, mi ne ekrigardus vin kaj ne vidus vin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i reèe joj svekrva: gde si pabirèila danas? i gde si radila? da je blagosloven koji te je pogledao! a ona kaza svekrvi svojoj kod koga je radila govoreæi: ime je èoveku kod koga sam danas radila voz.

Esperanto

sxia bopatrino diris al sxi:kie vi kolektis hodiaux? kaj kie vi amasigis? estu benata tiu, kiu vin tiel favore akceptis! sxi rakontis al sia bopatrino, kie sxi laboris, kaj sxi diris:la nomo de la viro, cxe kiu mi laboris hodiaux, estas boaz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,800,366,198 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK