You searched for: pogledao (Serbiska - Esperanto)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

pogledao

Esperanto

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Esperanto

Info

Serbiska

veru uèinih sa oèima svojim, pa kako bih pogledao na devojku?

Esperanto

mi faris interligon kun miaj okuloj, ke mi ne atentu virgulinon.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

Što je prinikao sa svete visine svoje, gospod pogledao s neba na zemlju.

Esperanto

cxar li rigardis malsupren el sia sankta altajxo, el la cxielo la eternulo direktis rigardon al la tero,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i odastre se zastiraè judin; i pogledao si u to vreme na oružje u kuæi šumskoj.

Esperanto

kaj oni formetis la kurtenon de jehuda; kaj vi rigardis en tiu tago la armilojn de la arbara domo,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

jer si pogledao na muku otaca naših u misiru, i viku njihovu video si na moru crvenom;

Esperanto

vi vidis la mizeron de niaj patroj en egiptujo, kaj vi auxdis ilian kriadon cxe la rugxa maro;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ako li se guba izaspe po koži i pokrije svu kožu èoveku od glave do pete, gde bi god sveštenik oèima pogledao,

Esperanto

se la lepro disfloros sur la hauxto kaj la lepro kovros la tutan hauxton de la infektito, de lia kapo gxis la piedoj, cxion, kion povas vidi la okuloj de la pastro;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a on se pokloni i reèe: ko sam ja sluga tvoj, te si pogledao na mrtvog psa kao što sam ja?

Esperanto

kaj tiu adorklinigxis, kaj diris:kio estas via sklavo, ke vi vin turnas al senviva hundo, kiel mi estas?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a jelisije reèe: tako da je živ gospod nad vojskama, pred kojim stojim, da ne gledam na josafata cara judinog, ne bih mario za te niti bih te pogledao.

Esperanto

tiam elisxa diris:mi jxuras per la eternulo cebaot, antaux kiu mi staras, ke se mi ne estimus jehosxafaton, regxon de judujo, mi ne ekrigardus vin kaj ne vidus vin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i reèe joj svekrva: gde si pabirèila danas? i gde si radila? da je blagosloven koji te je pogledao! a ona kaza svekrvi svojoj kod koga je radila govoreæi: ime je èoveku kod koga sam danas radila voz.

Esperanto

sxia bopatrino diris al sxi:kie vi kolektis hodiaux? kaj kie vi amasigis? estu benata tiu, kiu vin tiel favore akceptis! sxi rakontis al sia bopatrino, kie sxi laboris, kaj sxi diris:la nomo de la viro, cxe kiu mi laboris hodiaux, estas boaz.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,788,085,247 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK