Results for јавност translation from Serbian to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Finnish

Info

Serbian

јавност

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Finnish

Info

Serbian

Не могу ићи у јавност још.

Finnish

en pysty vielä menemään ihmisten ilmoille.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Је Зек Пиллер идем јавност?

Finnish

aikoiko piller tulla julki?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

- Значи, хоћете пред јавност?

Finnish

- silloin voisit mennä julkisuuteen?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Могао сам то да дам у јавност.

Finnish

olisin voinut julkistaa sen.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Жао ми је, затворено је за јавност.

Finnish

alue on suljettu yleisöltä.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Како може да изађе у јавност онаква?

Finnish

miten hän voi mennä julkisille paikoille tuon näköisenä?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

-Јавност је уморна од свог овог насиља.

Finnish

-ihmiset ovat kyllästyneet väkivaltaan.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

. - Ми не објављујемо неше податке у јавност.

Finnish

- me emme julkaise tietoja lehdissä.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Али након што изађеш у јавност, нема више ничег.

Finnish

mutta se on mennyttä, jos menet julkisuuteen.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

- Изашли су у јавност са 23 и новим производом.

Finnish

-heillä on vain yksi tuote:

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Ја мислим да би могао да радиш са мном за јавност.

Finnish

mielipiteeni on se, että palvelet osastoa parhaiten pr-työssä.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Нисмо још спремни изаћи у јавност. -Хола, каубоју.

Finnish

emme ole valmiita ilmoittamaan suhteestamme julkisesti.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"Отворите капије у јавност и тајне ће се прелити."

Finnish

"jos portit avataan ulkopuolisille, he levittävät salaisuuksia."

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

Серете! Моја влада не воли износити прљаво рубље у јавност.

Finnish

hallitukseni ei halua pestä likapyykkiä julkisesti.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

-Не могу. Ако га убијеш, те црне кутије ће изаћи у јавност.

Finnish

jos tapat hänet nyt, ne laatikot paljastuvat maailmalle.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Не Веровао сам Тхелониоус да разговарам са оцем и убеди га да не иде у јавност..

Finnish

luotin theloniousin puhuvan isäsi ympäri.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

У праву је, ако то дамо у јавност, а нисмо у праву тад смо готови!

Finnish

willie on oikeassa. jos julkistamme virheen, se siitä. taidamme olla umpikujassa.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Ви немате ауто у граду Лос Анђелес . Како добити око ? Узимам јавност превоз углавном .

Finnish

menen töihin bussilla ja joskus metrolla.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Можда је то велики успех, али се нико до сада није обогатио прецењујући шта америчка јавност жели да проба.

Finnish

yliarvioimalla miltä amerikkalaiset haluavat maistua ei kukaan rikastu.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Питам се колико ће времена да треба да јавност сазна, да је он манијак. Теди Рузвелт има беснило.

Finnish

koskakohan kansa huomaa, että hän on hullu?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,734,989,268 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK