Results for izrailjem translation from Serbian to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Finnish

Info

Serbian

izrailjem

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Finnish

Info

Serbian

i vlada avimeleh izrailjem tri godine.

Finnish

kun abimelek oli hallinnut israelia kolme vuotta,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ja propovednik bejah car nad izrailjem u jerusalimu.

Finnish

minä, saarnaaja, olin israelin kuningas jerusalemissa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tako david, sin jesejev, carova nad svim izrailjem.

Finnish

daavid, iisain poika, oli hallinnut koko israelia.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali dodje amalik da se bije s izrailjem u rafidinu.

Finnish

sitten tulivat amalekilaiset ja taistelivat israelia vastaan refidimissä.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

skupiše se svi da se složno biju s isusom i s izrailjem.

Finnish

niin he kokoontuivat yhteen sotiakseen yksimielisesti joosuaa ja israelia vastaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

godine dvadesete carovanja jerovoama nad izrailjem, zacari se asa nad judom.

Finnish

israelin kuninkaan jerobeamin kahdentenakymmenentenä hallitusvuotena tuli aasa juudan kuninkaaksi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kad saul bi car godinu dana (a carova dve godine nad izrailjem),

Finnish

saul oli ollut vuoden kuninkaana ja hallitsi israelia toista vuotta,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer joav osta onde šest meseci sa svim izrailjem dokle ne pobi sve muškinje u idumeji.

Finnish

sillä jooab ja koko israel viipyi siellä kuusi kuukautta, kunnes olivat hävittäneet kaikki miehenpuolet edomista -

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i tako david star i sit života postavi solomuna, sina svog, carem nad izrailjem.

Finnish

kun daavid oli tullut vanhaksi ja saanut elämästä kyllänsä, teki hän poikansa salomon israelin kuninkaaksi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i zacari ga nad galadom i nad asurom i jezraelom i jefremom i venijaminom i nad svim izrailjem.

Finnish

ja asetti hänet gileadin, asurin, jisreelin, efraimin, benjaminin ja koko israelin kuninkaaksi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tebe æu, dakle, uzeti da caruješ nad svim šta ti duša želi, i biæeš car nad izrailjem.

Finnish

mutta sinut minä otan, ja sinä saat hallittavaksesi kaikki, joita haluat; sinusta tulee israelin kuningas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nego izabrah jerusalim da u njemu bude ime moje, i izabrah davida da bude nad narodom mojim izrailjem.

Finnish

mutta jerusalemin minä olen valinnut nimeni asuinsijaksi, ja daavidin minä olen valinnut vallitsemaan kansaani israelia.`

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

druge godine carovanja joasa, sina joahazovog nad izrailjem, zacari se amasija, sin joasov nad judom.

Finnish

israelin kuninkaan jooaan, jooahaan pojan, toisena hallitusvuotena tuli amasja, jooaan poika, juudan kuninkaaksi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kad dodje sav izrailj i stane pred gospoda boga svog na mestu koje izabere, èitaj ovaj zakon pred svim izrailjem da èuju,

Finnish

kun koko israel tulee herran, sinun jumalasi, kasvojen eteen siinä paikassa, jonka hän valitsee, lue tämä laki koko israelin läsnä ollessa, heidän kuultensa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

godine pedesete carovanja azarijinog nad judom zacari se fakija, sin menajimov nad izrailjem u samariji, i carova dve godine.

Finnish

juudan kuninkaan asarjan viidentenäkymmenentenä hallitusvuotena tuli pekahja, menahemin poika, israelin kuninkaaksi, ja hän hallitsi samariassa kaksi vuotta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a david i sav narod izrailjem igrahu pred bogom iz sve snage pevajuæi i udarajuæi u gusle i u psaltire i u bubnje i u kimvale i trubeæi u trube.

Finnish

ja daavid ynnä koko israel karkeloi kaikin voimin jumalan edessä laulaen sekä soittaen kanteleita, harppuja, vaskirumpuja, kymbaaleja ja torvia.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ohozija, sin ahavov zacari se nad izrailjem u samariji sedamnaeste godine carovanja josafatovog nad judom; i carova nad izrailjem dve godine.

Finnish

ahasja, ahabin poika, tuli israelin kuninkaaksi samariassa joosafatin, juudan kuninkaan, seitsemäntenätoista hallitusvuotena, ja hän hallitsi israelia kaksi vuotta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i posle tri godine uze je; šeste godine carovanja jezekijinog, a devete godine carovanja osijinog nad izrailjem, bi uzeta samarija.

Finnish

ja hän valloitti sen kolmen vuoden kuluttua. hiskian kuudentena hallitusvuotena, joka oli israelin kuninkaan hoosean yhdeksäs hallitusvuosi, valloitettiin samaria.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ahav, sin amrijev, poèe carovati nad izrailjem trideset osme godine carovanja asinog nad judom, i carova ahav sin amrijev nad izrailjem u samariji dvadeset i dve godine.

Finnish

ahab, omrin poika, tuli israelin kuninkaaksi aasan, juudan kuninkaan, kolmantenakymmenentenä kahdeksantena hallitusvuotena; sitten ahab, omrin poika, hallitsi israelia samariassa kaksikymmentä kaksi vuotta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i smete ih gospod pred izrailjem, koji ih ljuto pobi kod gavaona, pa ih potera putem kako se ide u vet-oron, i sekoše ih do azike i do makide.

Finnish

ja herra saattoi heidät hämminkiin israelilaisten edessä, niin että nämä tuottivat heille suuren tappion gibeonissa ja ajoivat heitä takaa beet-hooronin solatietä, surmaten heitä aina asekaan ja makkedaan asti.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,771,071,464 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK