Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sramote ene na sionu i devojke po gradovima judinim.
ils ont déshonoré les femmes dans sion, les vierges dans les villes de juda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zar ne vidi ta èine po gradovima judinim i po ulicama jerusalimskim?
ne vois-tu pas ce qu`ils font dans les villes de juda et dans les rues de jérusalem?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sluajte reèi ovog zaveta, i kazujte ljudima judinim i stanovnicima jerusalimskim.
Écoutez les paroles de cette alliance, et parlez aux hommes de juda et aux habitants de jérusalem!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada mi reèe gospod: buna je medju ljudima judinim i stanovnicima jerusalimskim.
l`Éternel me dit: il y a une conjuration entre les hommes de juda et les habitants de jérusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nad judinim eliuj od braæe davidove; nad isaharovim amrije sin mihailov;
de juda: Élihu, des frères de david; d`issacar: omri, fils de micaël;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i dade mu ahis onog dana siklag. zato siklag pripada carevima judinim do dananjeg dana.
et ce même jour akisch lui donna tsiklag. c`est pourquoi tsiklag a appartenu aux rois de juda jusqu`à ce jour.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jo i visine naèini po brdima judinim, i navede na preljubu jerusalimljane i prelasti judu.
joram fit même des hauts lieux dans les montagnes de juda; il poussa les habitants de jérusalem à la prostitution, et il séduisit juda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tirci koji ivljahu u jerusalimu donoahu ribu i svakojaki trg i prodavahu u subotu sinovima judinim u jerusalimu.
il y avait aussi des tyriens, établis à jérusalem, qui apportaient du poisson et toutes sortes de marchandises, et qui les vendaient aux fils de juda le jour du sabbat et dans jérusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ostala dela amasijina prva i poslednja, eto nisu li zapisana u knjizi o carevima judinim i izrailjevim?
le reste des actions d`amatsia, les premières et les dernières, cela n`est-il pas écrit dans le livre des rois de juda et d`israël?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ostala dela jotamova i ratovi svi njegovi i putevi njegovi, eno su zapisani u knjizi o carevima izrailjevim i judinim.
le reste des actions de jotham, toutes ses guerres, et tout ce qu`il a fait, cela est écrit dans le livre des rois d`israël et de juda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
misir æe opusteti, i edomska æe biti pusta pustinja za nasilje uèinjeno sinovima judinim, jer prolie krv pravu u zemlji njihovoj.
l`Égypte sera dévastée, Édom sera réduit en désert, a cause des violences contre les enfants de juda, dont ils ont répandu le sang innocent dans leur pays.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i treæe godine svog carovanja posla knezove svoje ven-aila i ovadiju i zahariju i natanaila i miheju da uèe po gradovima judinim;
la troisième année de son règne, il chargea ses chefs ben haïl, abdias, zacharie, nethaneel et michée, d`aller enseigner dans les villes de juda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a i sinovi keneja tasta mojsijevog izidjoe iz grada palmovog sa sinovima judinim u pustinju judinu, koja je na jugu od arada. i doavi ivljahu s narodom.
les fils du kénien, beau-père de moïse, montèrent de la ville des palmiers, avec les fils de juda, dans le désert de juda au midi d`arad, et ils allèrent s`établir parmi le peuple.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u gradovima po gorama, u gradovima po ravnici i u gradovima junim i u zemlji venijaminovoj i oko jerusalima i po gradovima judinim opet æe prolaziti stada ispod ruku brojaèevih, veli gospod.
dans les villes de la montagne, dans les villes de la plaine, dans les villes du midi, dans le pays de benjamin et aux environs de jérusalem, et dans les villes de juda, les brebis passeront encore sous la main de celui qui les compte, dit l`Éternel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada andjeo gospodnji odgovori i reèe: gospode nad vojskama, kad æe se veæ smilovati jerusalimu i gradovima judinim, na koje se gnevi veæ sedamdeset godina?
alors l`ange de l`Éternel prit la parole et dit: Éternel des armées, jusques à quand n`auras-tu pas compassion de jérusalem et des villes de juda, contre lesquelles tu es irrité depuis soixante-dix ans?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
promotrite i vidite sva mesta gde se krije, pa opet dodjite k meni kad dobro doznate, i ja æu poæi s vama; i ako bude u zemlji, traiæu ga po svim hiljadama judinim.
examinez et reconnaissez tous les lieux où il se cache, puis revenez vers moi avec quelque chose de certain, et je partirai avec vous. s`il est dans le pays, je le chercherai parmi tous les milliers de juda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako veli gospod: na ovom mestu, za koje vi velite da je pusto i nema u njemu ni èoveka ni ivinèeta, u gradovima judinim i po ulicama jerusalimskim opustelim da nema èoveka ni stanovnika ni ivinèeta, opet æe se èuti
ainsi parle l`Éternel: on entendra encore dans ce lieu dont vous dites: il est désert, il n`y a plus d`hommes, plus de bêtes; on entendra dans les villes de juda et dans les rues de jérusalem, dévastées, privées d`hommes, d`habitants, de bêtes,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako govori gospod: stani u tremu doma gospodnjeg, i govori svim gradovima judinim, koji dolaze da se poklone u domu gospodnjem, sve reèi koje ti zapovedam da im kae, ne izostavi ni reèi,
ainsi parle l`Éternel: tiens-toi dans le parvis de la maison de l`Éternel, et dis à ceux qui de toutes les villes de juda viennent se prosterner dans la maison de l`Éternel toutes les paroles que je t`ordonne de leur dire; n`en retranche pas un mot.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad se sve ovo svri, svi sinovi izrailjevi to se nadjoe onde, zadjoe po gradovima judinim, i izlomie likove i isekoe lugove, i oborie visine i oltare po svoj zemlji judinoj i venijaminovoj i po zemlji jefremovoj i manasijinoj, dokle sve ne svrie; potom se vratie svi sinovi izrailjevi svak na svoje nasledstvo, u svoje gradove.
lorsque tout cela fut terminé, tous ceux d`israël qui étaient présents partirent pour les villes de juda, et ils brisèrent les statues, abattirent les idoles, et renversèrent entièrement les hauts lieux et les autels dans tout juda et benjamin et dans Éphraïm et manassé. puis tous les enfants d`israël retournèrent dans leurs villes, chacun dans sa propriété.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: