Results for nestati translation from Serbian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

French

Info

Serbian

nestati

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

French

Info

Serbian

i idola æe nestati sasvim.

French

toutes les idoles disparaîtront.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

cara æe samarijskog nestati kao pene povrh vode.

French

c`est en fait de samarie, de son roi, comme de l`écume à la surface des eaux.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pritisak da se prihvati bilo koji dostupan posao neće nestati.

French

la pression d’accepter n’importe quel emploi ne disparaîtra donc pas.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a bezakonika æe nestati sasvim; nasledje æe se bezbožnièko zatrti.

French

mais les rebelles sont tous anéantis, la postérité des méchants est retranchée.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer ovako veli gospod: neæe nestati davidu èoveka koji bi sedeo na prestolu doma izrailjevog.

French

car ainsi parle l`Éternel: david ne manquera jamais d`un successeur assis sur le trône de la maison d`israël;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

na sveštenicima levitima neæe nestati preda mnom èoveka koji bi prinosio žrtvu paljenicu i palio dar i klao žrtvu do veka.

French

les sacrificateurs, les lévites, ne manqueront jamais devant moi de successeurs pour offrir des holocaustes, brûler de l`encens avec les offrandes, et faire des sacrifices tous les jours.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

iako je izgledalo da će nestati u 20 veku, opstao je u današnjen vrememu i stekao široko prihvatanje širom arapskog sveta.

French

même s'il semblait en passe de disparaitre au 20ème siècle, il a résisté et il est largement adopté dans tout le monde arabe actuellement.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i tada æe, veli gospod, nestati srca caru i srca knezovima, i sveštenici æe se udiviti i proroci æe se zaèuditi.

French

en ce jour-là, dit l`Éternel, le roi et les chefs perdront courage, les sacrificateurs seront étonnés, et les prophètes stupéfaits.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sećanja i traume i dalje postoje u bosni, i dokle god zločinci ne budu privedeni pravdi, agonija zbog agresije neće nestati.

French

lorsqu'il lui a été demandé pourquoi mladić n'avait pas été arrêté il y a cinq ans, tadić a répondu qu'il y aurait une enquête pour vérifier cela et que s'il s'avérait que des membres du gouvernement ou des structures de l'etat étaient responsables d'interférence dans cette capture, ils seraient poursuivis. tadhic a ensuite ajouté que mladić serait livré aux nations-unis pour crimes de guerre mais il n'a pas pas précisé quand.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer vam zaista kažem: dokle nebo i zemlja stoji, neæe nestati ni najmanje slovce ili jedna titla iz zakona dok se sve ne izvrši.

French

car, je vous le dis en vérité, tant que le ciel et la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu`à ce que tout soit arrivé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mesto trnja niknuæe jela, mesto koprive niknuæe mirta; i to æe biti gospodu u slavu, za veèan znak, koji neæe nestati.

French

au lieu de l`épine s`élèvera le cyprès, au lieu de la ronce croîtra le myrte; et ce sera pour l`Éternel une gloire, un monument perpétuel, impérissable.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i uèiniæu, te æe iz gradova judinih i s ulica jerusalimskih nestati glas radostan i glas veseo, glas ženikov i glas nevestin; jer æe zemlja opusteti.

French

je ferai cesser dans les villes de juda et dans les rues de jérusalem les cris de réjouissance et les cris d`allégresse, les chants du fiancé et les chants de la fiancée; car le pays sera un désert.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

izraelski političari i dalje prete napadima na iranska nuklearna postrojenja, a iranske vlasti ponavljaju svoje stare parole da će izrael 'nestati s karte.'

French

les politiciens israéliens réitèrent leurs menaces d’attaquer les installations nucléaires iraniennes et téhéran débite les mêmes slogans usés prédisant qu’israël « va disparaître de la carte »

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer æu dati mir zemlji, te æete spavati a neæe biti nikoga da vas plaši; uèiniæu, te æe nestati zle zveri iz zemlje, i maè neæe prolaziti preko vaše zemlje.

French

je mettrai la paix dans le pays, et personne ne troublera votre sommeil; je ferai disparaître du pays les bêtes féroces, et l`épée ne passera point par votre pays.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ono što još više uznemirava je obrazloženje – da, ako se ne poveća broj rođene dece, turska – i turske osobine – će nestati sa geografske karte.

French

le plus dérangeant dans ceci est le raisonnement selon lequel la turquie et l'identité turque disparaîtront de la carte si le taux de natalité n'augmente pas.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad ga snadju zla mnoga i nevolje, onda æe ta pesma svedoèiti na njih; jer se neæe zaboraviti niti æe je nestati iz usta semena njihovog. jer znam misli njihove i šta æe još danas èiniti, pre nego ih uvedem u zemlju za koju sam se zakleo.

French

quand alors il sera atteint par une multitude de maux et d`afflictions, ce cantique, qui ne sera point oublié et que la postérité aura dans la bouche, déposera comme témoin contre ce peuple. je connais, en effet, ses dispositions, qui déjà se manifestent aujourd`hui, avant même que je l`aie fait entrer dans le pays que j`ai juré de lui donner.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,799,901,560 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK