Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
službeni predlog za nobelovu nagradu za mir
pétition pour le nobel de la paix
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
evropska unija dobija nobelovu nagradu za mir.
l'union européenne remporte le nobel pour la paix :(pour les coupes budgétaires et les armes qu'elle vend à d'autres pays ? l'union européenne remporte le prix nobel pour la paix.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
12. oktobra, odbor za nobelovu nagradu je izdao obaveštenje da je eu ovogodišnji pobednik.
le 12 octobre, le comité pour le prix nobel a annoncé que l'ue était la lauréate de cette année.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dylan matthews daje svoj pogled u članku pet razloga zašto je eu zaslužila nobelovu nagradu za mir:
dylan matthews donne son point de vue dans son article cinq raisons pour lesquelles l'ue méritait le prix nobel pour la paix :
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
hiljade ljudi potpisuje predlog za nobelovu nagradu i slave dan malale _bar_ globalni glasovi na srpskom
une pétition pour la candidature au prix nobel de la paix de malala, honorée par la journée du 10 novembre
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
bez obzira da li volite mo ian-a ili ne, on je prvi kinez koji je osvojio nobelovu nagradu uz odobrenje kineske vlade.
quel fou-rire ce soir-là dans la chambre des filles. que vous aimiez mo yan ou non, il est le premier chinois à obtenir le prix nobel avec l'approbation du gouvernement chinois.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ovaj predlog je uputila žena pakistansko-britanskog porekla koja živi u birmingemu, shaida choudry, kojim predlaže malalu jusufzai za nobelovu nagradu.
une pétition a été ouverte par une britannique d'origine pakistanaise vivant à birmingham, shaida choudry, pour proposer la candidature de malala yousufzai à un prix nobel, une procédure qui peut aboutir si des 'personnalités politiques nationales' s'engagent.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ovom peticijom obaveštavamo nobelov komitet i svetsku javnost da dobar deo građana srbije ne stoji iza ove poslednje, sramne odluke svoje vlade, da se oštro protivi svim njenim „političkim trgovinama“ tako svojstvenim nacionalističkoj srbiji pre i posle ratova devedesetih godina, i da upravo zbog tih i svih drugih krvavih tragova autokratskih vladavina i veliko-državnih politika – koje prava pojedinca podređuju „interesima nacije“ - smatra nedopustivim bilo kakvo dodvoravanje zemlji koja u dvadeset i prvom veku osuđuje na zatvorsku kaznu jednog borca za ljudska prava, a njegovu porodicu i kolege stavlja u kućni pritvor da ne bi mogli da otputuju u oslo i u njegovo ime prime nobelovu nagradu za mir.
avec cette pétition, nous souhaitons que le comité nobel et le public mondial sachent que vraiment beaucoup de citoyens serbes ne soutiennent pas cette dernière et honteuse décision de leur gouvernement, qu'ils s'opposent fortement à ses "tractations politiques" si caractéristiques de la serbie nationaliste d'avant et après les guerres des années 90, et qu'en raison de ces guerres et d'autres traces sanglantes de règles autocratiques et de politiques "de plus grande nation" - qui soumettent les droits individuels aux "intérêts nationaux" -, ils élèvent leur voix contre toute forme de servilité au pays qui, au 21e siècle, mets un activiste des droits humains en prison et assigne à résidence sa famille et ses collègues pour les empêcher de voyager jusqu'à oslo pour accepter le prix nobel de la paix en son nom.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting