Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zapovesti tvoje neæu zaboraviti doveka, jer me njima oivljava.
je n`oublierai jamais tes ordonnances, car c`est par elles que tu me rends la vie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i navaliæu na vas porugu veènu i sramotu veènu koja se neæe zaboraviti.
je mettrai sur vous un opprobre éternel et une honte éternelle, qui ne s`oublieront pas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zakle se gospod slavom jakovljevom: neæu nikada zaboraviti nijedno delo njihovo.
l`Éternel l`a juré par la gloire de jacob: je n`oublierai jamais aucune de leurs oeuvres.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne daj zverima duu grlice svoje, nemoj zaboraviti stado stradalaca svojih zasvagda.
ne livre pas aux bêtes l`âme de ta tourterelle, n`oublie pas à toujours la vie de tes malheureux!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
japan: nećemo zaboraviti hirošimu i nagasaki _bar_ globalni glasovi na srpskom
japon : nous n'oublierons pas hiroshima et nagasaki
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
zato evo me, ja æu vas zaboraviti sasvim i odbaciæu od sebe vas i grad koji sam dao vama i ocima vaim.
a cause de cela voici, je vous oublierai, et je vous rejetterai, vous et la ville que j`avais donnée à vous et à vos pères, je vous rejetterai loin de ma face;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i možda broj džamija u sad raste, ali nemojmo zaboraviti da se svaki čas preti da bi mogli odleteti u vazduh.
les mosquées peuvent bien se multiplier là-bas, n'oublions pas qu'elles sont périodiquement menacées de sauter.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
a iza njih nastaæe sedam gladnih godina, gde æe se zaboraviti sve obilje u zemlji misirskoj, jer æe glad satrti zemlju,
sept années de famine viendront après elles; et l`on oubliera toute cette abondance au pays d`Égypte, et la famine consumera le pays.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
modeli koje treba slediti, žene koje nas ispirišu, i imena koja ne smemo zaboraviti kada se pozabavimo stereotipima koji sklanjaju žene daleko od nauke.
des modèles à suivre, des vies qui nous inspirent, et les noms que nous ne devons pas oublier pour combattre les stéréotypes qui éloignent les femmes de la science.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
pamti to, jakove i izrailju, jer si moj sluga; ja sam te sazdao, sluga si moj, izrailju, neæu te zaboraviti.
souviens-toi de ces choses, ô jacob! o israël! car tu es mon serviteur; je t`ai formé, tu es mon serviteur; israël, je ne t`oublierai pas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne treba zaboraviti da će mornarica sad-a u tu bazu ukotviti aegis razarače (opremljene sistemima "za zaštitu od projektila").
il est important de ne pas oublier que la marine américaine va transférer ses contre-torpilleurs aegis (équipés de système de défense anti-missile) sur cette base.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ne treba zaboraviti i na broj uzdržanih od glasanja, kao i poništenih glasova koji su dostigli cifru od 10 000 000, čineći time drugu najveću grupaciju u zemlji, iako se to ne primećuje po rezultatima ili medijima.
il ne faut pas oublier pour autant que le nombre des abstentions et votes blancs a atteint les 10 millions, soit la deuxième force politique du pays, un aspect des résultats sur lequel les médias traditionnels sont restés muets.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ali je gospod sa mnom kao straan junak; zato oni koji me gone spotaknuæe se i neæe nadvladati; posramiæe se vrlo; jer neæe biti sreæni, sramota veèna neæe se zaboraviti.
mais l`Éternel est avec moi comme un héros puissant; c`est pourquoi mes persécuteurs chancellent et n`auront pas le dessus; ils seront remplis de confusion pour n`avoir pas réussi: ce sera une honte éternelle qui ne s`oubliera pas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko se uzblagosilja na zemlji, blagosiljaæe se bogom istinitim; a ko se uskune na zemlji, kleæe se bogom istinitim; jer æe se prve nevolje zaboraviti i sakrivene æe biti od oèiju mojih.
celui qui voudra être béni dans le pays voudra l`être par le dieu de vérité, et celui qui jurera dans le pays jurera par le dieu de vérité; car les anciennes souffrances seront oubliées, elles seront cachées à mes yeux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dok neka od gore pomenutih imena pripadaju veoma poznatim i slavnim visokim stručnjacima, ne smeju se zaboraviti divne žene koje vode i formiraju zajednice kao što je mitchell baker koja vodi mozilla, cathy casserly koja je predsednik uprave kreativni obični ljudi, kat walsh koja je glavna u odboru wikimedia, kao i sve ženske autore i urednike globalnih glasova online, koje čine većinu naše zajednice.
si certains noms mentionnés ci-dessus appartiennent à des expertes expérimentées qui sont très douées et célèbres, il ne faut pas oublier les femmes extraordinaires qui dirigent et forment des communautés, telles que mitchell baker qui est à la tête de mozilla, cathy casserly , pdg du creative commons, kat walsh , présidente du conseil de wikimedia, ainsi que toutes les femmes auteures et éditrices de global voices en ligne, qui constituent la majorité de notre communauté.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: