Results for hristova translation from Serbian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

German

Info

Serbian

hristova

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

a jovan èuvši u tamnici dela hristova posla dvojicu uèenika svojih,

German

da aber johannes im gefängnis die werke christi hörte, sandte er seiner jünger zwei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer kako se stradanja hristova umnožavaju na nama tako se i uteha naša umnožava kroz hrista.

German

denn gleichwie wir des leidens christi viel haben, also werden wir auch reichlich getröstet durch christum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kao što je istina hristova u meni tako se hvala ova neæe uzeti od mene u ahajskim krajevima.

German

so gewiß die wahrheit christi in mir ist, so soll mir dieser ruhm in den ländern achajas nicht verstopft werden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a za tita, on je moj drug i pomagaè medju vama; a za braæu našu, oni su poslanici crkveni i slava hristova.

German

und wir sind großer zuversicht zu euch, es sei des titus halben, welcher mein geselle und gehilfe unter euch ist, oder unsrer brüder halben, welche boten sind der gemeinden und eine ehre christi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

koji ste se pokazali da ste poslanica hristova, koju smo mi služeæi napisali ne mastilom nego duhom boga Živoga, ne na kamenim daskama nego na mesnim daskama srca.

German

die ihr offenbar geworden seid, daß ihr ein brief christi seid, durch unsern dienst zubereitet, und geschrieben nicht mit tinte, sondern mit dem geist des lebendigen gottes, nicht in steinerne tafeln, sondern in fleischerne tafeln des herzens.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

reè hristova se bogato useli medju vas, u svakoj premudrosti uèeæi i savetujuæi sami sebe sa psalmima i pojanjem i pesmama duhovnim, u blagodati pevajuæi u srcima svojim gospodu.

German

lasset das wort christi unter euch reichlich wohnen in aller weisheit; lehret und vermahnet euch selbst mit psalmen und lobgesängen und geistlichen lieblichen liedern und singt dem herrn in eurem herzen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i reèe mi: dosta ti je moja blagodat; jer se moja sila u slabosti pokazuje sasvim. dakle æu se najsladje hvaliti svojim slabostima, da se useli u mene sila hristova.

German

und er hat zu mir gesagt: laß dir an meiner gnade genügen; denn meine kraft ist in den schwachen mächtig. darum will ich mich am allerliebsten rühmen meiner schwachheit, auf daß die kraft christi bei mir wohne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,983,123 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK