Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jebo bi te
ich würde dich ficken
Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
to bi se međutim moglo promeniti.
dies könnte sich jedoch ändern.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
bilo bi lepo, kada bi se opet mogli videti.
es wäre schön, wenn wir uns wiedersehen könnten.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
da bi se dobio link korist se plug-in: x
zum holen des links das plugin x benutzen.
Last Update: 2013-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
izginulo bi svako telo, i èovek bi se vratio u prah.
so würde alles fleisch miteinander vergehen, und der mensch würde wieder zu staub werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tražim šešir, koji bi se dobro slagao sa braon haljinom.
ich suche einen hut, der zu einem braunen kleid passen würde.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
jer da je onaj prvi bez mane bio, ne bi se drugom trailo mesta.
denn so jenes, das erste, untadelig gewesen wäre, würde nicht raum zu einem andern gesucht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o kad bi se napisale reèi moje! kad bi se stavile u knjigu!
ach daß meine reden geschrieben würden! ach daß sie in ein buch gestellt würden!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer æe biti dan osvete gospodnje, godina plaæanja, da bi se osvetio sion.
denn das ist der tag der rache des herrn und das jahr der vergeltung, zu rächen zion.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad mi gospod ne bi bio pomoænik, brzo bi se dua moja preselila onamo gde se æuti.
wo der herr nicht hülfe, so läge meine seele schier in der stille.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nek se ne nadje niko ko bi ga ljubio, ni ko bi se smilovao na sirote njegove.
und niemand müsse ihm gutes tun, und niemand erbarme sich seiner waisen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer ta bih èinio kad bi se bog podigao, i kad bi potraio, ta bih mu odgovorio?
was wollte ich tun, wenn gott sich aufmachte, und was würde ich antworten, wenn er heimsuchte?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i od razumnih æe pasti neki da bi se okuali i oèistili i ubelili do roka, jer æe jo biti rok.
und der verständigen werden etliche fallen, auf daß sie bewährt, rein und lauter werden, bis daß es ein ende habe; denn es ist noch eine andere zeit vorhanden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako služavka obavlja svakodnevne kućne poslove umesto žene, kako bi se onda trebali odnositi prema služavki?
wenn anstelle der frau eine haushaltshilfe die täglichen haushaltsarbeiten erledigt, wie soll man sie behandeln?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
on je rekao da će morati da se promeni način na koji razmišljaju mađarski državljani kako bi se promenio način razmišljanja političke elite.
er sagte, dass sich erst die denkweise der ungarischen bevölkerung ändern müsse, um die denkweise der politischen elite ändern zu können.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i dalida reèe samsonu: hajde kai mi gde stoji tvoja velika snaga i èim bi se mogao svezati i savladati.
und delila sprach zu simson: sage mir doch, worin deine große kraft sei und womit man dich binden möge, daß man dich zwinge?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da bi se ovo izbeglo, grišin je predložio “proces sistema” kako bi se obezbedile bolje povratne informacije.
um dies zu vermeiden regte grischin eine art "automatischer prozedur" an, die eine bessere form des gedankenaustausches bieten könne.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ipak, da bi se zadržala ovakva privilegija, mora se blisko sarađivati sa vladom i komunističkom partijom kine u sankcionisanju nezavisnih organizacija i političkih protivnika.
um solch ein privileg bewahren zu können, muss das unternehmen jedoch eng mit der regierung und der kommunistischen partei chinas zusammenarbeiten, um selbstständige organisationen zu sanktionieren und politische meinungsverschiedenheiten zu beseitigen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Čudno, ali neke akademce ne uznemirava ono što bi se moglo nazvati "lingvistički darvinizam", ili opstanak najjačeg jezika.
bemerkenswerterweise agieren manche akademiker völlig unbeirrt von einem phänomen, das man als "linguistischen darwinismus" oder auch als das "Überleben der am besten angepassten sprache" bezeichnen könnte.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
koliko stranica i aplikacija će se odlučiti da se u potpunosti otvore prema vladi, da bi se poštedeli muka i troškova izbora i čuvanja korisničkih podataka prema novim zakonima?
wie viele webseiten und anwendungen werden sich dafür entscheiden, sich den regierungsbehörden uneingeschränkt zu öffnen, um sich selbst den ganzen Ärger und die kosten einer gesetzmäßigen speicherung von nutzerdaten zu ersparen?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: