Results for jer translation from Serbian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

jer te ja bas gotivim

German

weil ich dich nur verstehe

Last Update: 2019-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jer može neka da me ukrade

German

und um mich zu beschützen

Last Update: 2019-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jer okusiste da je blag gospod.

German

so ihr anders geschmeckt habt, daß der herr freundlich ist,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jer gospod reèe mojsiju govoreæi:

German

und der herr redete mit mose und sprach:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

bio sam besan jer je on zakasnio.

German

ich war wütend, weil er spät dran war.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jer telo nije jedan ud, nego mnogi.

German

denn auch der leib ist nicht ein glied, sondern viele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

blago milostivima, jer æe biti pomilovani;

German

selig sind die barmherzigen; denn sie werden barmherzigkeit erlangen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jer mi duhom èekamo od vere nadu pravde.

German

wir aber warten im geist durch den glauben der gerechtigkeit, auf die man hoffen muß.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jer govorahu: u njemu je neèisti duh.

German

denn sie sagten: er hat einen unsauberen geist.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

obukao sam svoj mantil jer mi je bilo hladno.

German

da mir kalt war, zog ich meinen mantel an.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ridajte ladje tarsiske, jer je raskopan vaš grad.

German

heulet, ihr tharsisschiffe! denn eure macht ist zerstört.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jer im veæma omile slava ljudska nego slava božija.

German

denn sie hatten lieber die ehre bei den menschen als die ehre bei gott.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

slavite boga nebeskog; jer je doveka milost njegova.

German

dankt dem gott des himmels, denn seine güte währet ewiglich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

pobi careve velike; jer je doveka milost njegova;

German

der große könige schlug, denn seine güte währet ewiglich

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

hvalite gospoda, jer je dobar, jer je doveka milost njegova.

German

danket dem herrn; denn er ist freundlich, und seine güte währet ewiglich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jer koji spavaju, u noæi spavaju, i koji se opijaju, u noæi se opijaju.

German

denn die da schlafen, die schlafen des nachts, und die da trunken sind, die sind des nachts trunken;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jer ako živimo, gospodu živimo; a ako umiremo, gospodu umiremo. ako, dakle, živimo, ako umiremo, gospodnji smo.

German

leben wir, so leben wir dem herrn; sterben wir, so sterben wir dem herrn. darum, wir leben oder sterben, so sind wir des herrn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,571,093,174 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK