Results for jodajevog translation from Serbian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

German

Info

Serbian

jodajevog

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

i posla car solomun venaju, sina jodajevog, koji uloži na nj, te pogibe.

German

und der könig salomo sandte hin benaja, den sohn jojadas; der schlug ihn, daß er starb.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada postavi car venaju, sina jodajevog, na njegovo mesto nad vojskom, a sadoka sveštenika postavi car na mesto avijatarovo.

German

und der könig setzte benaja, den sohn jojadas, an seine statt über das heer, und zadok, den priester, setzte der könig an die statt abjathars.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

potom reèe car david: zovite mi sadoka sveštenika i natana proroka i venaju, sina jodajevog. i oni dodjoše pred cara.

German

und der könig david sprach: rufet mir den priester zadok und den propheten nathan und benaja, den sohn jojadas! und da sie hineinkamen vor den könig,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer car posla s njim sadoka sveštenika i natana proroka i venaju, sina jodajevog, i hereteje i feleteje, i posadiše ga na carevu mazgu.

German

und hat mit ihm gesandt den priester zadok und den propheten nathan und benaja, den sohn jojadas, und die krether und plether; und sie haben ihn auf des königs maultier gesetzt;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i javiše caru solomunu: joav uteèe u šator gospodnji, i eno ga kod oltara. a solomun posla venaju sina jodajevog govoreæi: idi, uloži na nj.

German

und es ward dem könig salomo angesagt, daß joab zur hütte des herrn geflohen wäre, und siehe, er steht am altar. da sandte salomo hin benaja, den sohn jojadas, und sprach: gehe, schlage ihn!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad svršiše, donesoše pred cara i jodaja novce što pretekoše; i od tog novca naèini sudove za dom gospodnji, sudove za službu i za žrtve, i kadionice, i druge sudove zlatne i srebrne. i tako prinošahu žrtve paljenice u domu gospodnjem jednako svega veka jodajevog.

German

und da sie es vollendet hatten, brachten sie das übrige geld vor den könig und jojada; davon machte man gefäße zum hause des herrn, gefäße zum dienst und zu brandopfern, löffel und goldene und silberne geräte. und sie opferten brandopfer bei dem hause des herrn allewege, solange jojada lebte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,641,840 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK