Results for jos malo translation from Serbian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

jos malo

German

mozes ti to

Last Update: 2020-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

cekaj malo

German

warten sie einen moment.

Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

malo je bolje

German

deutsch

Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

hajde priçać malo

German

a

Last Update: 2023-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

fizika me ne interesuje ni malo.

German

physik interessiert mich kein bisschen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

malo treme pre koncerta je normalno.

German

ein bisschen lampenfieber ist normal vor dem konzert.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

ali uzmi malo, i zaveži u skut svoj.

German

nimm aber ein klein wenig davon und binde es in deinen mantelzipfel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jos ako imse prdruzi crna gora nece rusima biti lako

German

pussy motherfucker

Last Update: 2023-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jer su mnogi zvani, ali je malo izbranih.

German

denn viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

bolje je malo u pravednika nego bogatstvo mnogih bezbožnika.

German

das wenige, das ein gerechter hat, ist besser als das große gut vieler gottlosen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

bolje je malo s pravdom nego mnogo dohodaka s nepravdom.

German

es ist besser ein wenig mit gerechtigkeit denn viel einkommen mit unrecht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

tada vas beše malo na broj, beše vas malo, i bejaste došljaci.

German

da sie wenig und gering waren und fremdlinge darin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

o da biste malo potrpeli moje bezumlje! no i potrpite me.

German

wollte gott, ihr hieltet mir ein wenig torheit zugut! doch ihr haltet mir's wohl zugut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

secanje na tebe jos mi snagu daje .ja svoj zivot zivim ma kakav je da je

German

deutsch

Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

kutija je bila malo pocepana sa strane pa sam mogla da vidim kovrdže njene kose.

German

die packung war an der seite ein wenig eingerissen und ich sah ihr wolliges haar.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a ja malo marim što me sudite vi ili èoveèiji dan; a ni sam sebe ne sudim.

German

mir aber ist's ein geringes, daß ich von euch gerichtet werde oder von einem menschlichen tage; auch richte ich mich selbst nicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

još malo, pa neæe biti bezbožnika; pogledaæeš na mesto njegovo, a njega nema.

German

es ist noch um ein kleines, so ist der gottlose nimmer; und wenn du nach seiner stätte sehen wirst, wird er weg sein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

lampedusa je malo italijansko ostrvo koje se nalazi između sicilije i severne afrike, nešto više od 100 km od tunisa.

German

lampedusa ist eine kleine italienische insel zwischen sizilien und nordafrika, etwas mehr als 100 km von tunesien entfernt.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

kome radujte se, premda ste sad malo (gde je potrebno) žalosni u razliènim napastima,

German

in derselben werdet ihr euch freuen, die ihr jetzt eine kleine zeit, wo es sein soll, traurig seid in mancherlei anfechtungen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

uzvise se za malo, pa ih nema; padaju i ginu kao svi drugi, i kao vrh od klasa odsecaju se.

German

sie sind hoch erhöht, und über ein kleines sind sie nicht mehr; sinken sie hin, so werden sie weggerafft wie alle andern, und wie das haupt auf den Ähren werden sie abgeschnitten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,931,461 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK