Results for porodicama translation from Serbian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

German

Info

Serbian

porodicama

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

beše ih izbrojanih po porodicama njihovim tri hiljade i dvesta.

German

und die summe war dreitausendzweihundert.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovo je posao porodicama girsonovim šta æe raditi i nositi:

German

das soll aber der geschlechter der gersoniter amt sein, das sie schaffen und tragen:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sinovi josifovi po porodicama svojim: manasija i jefrem;

German

die kinder josephs in ihren geschlechtern waren: manasse und ephraim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sedmi žreb izadje za pleme sinova danovih po porodicama njihovim,

German

das siebente los fiel auf den stamm der kinder dan nach ihren geschlechtern.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i dade mojsije plemenu gadovom, sinovima gadovim po porodicama njihovim,

German

dem stamm der kinder gad nach ihrem geschlecht gab mose,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ovo su sinovi girsonovi: lovenije i semej po porodicama svojim.

German

die kinder gersons sind diese: libni und simei nach ihren geschlechtern.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

svega gradova sinova girsonovih po porodicama njihovim trinaest gradova s podgradjima.

German

daß alle städte des geschlechts der gersoniter waren dreizehn mit ihren vorstädten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i beše ih izbrojanih po porodicama njihovim dve hiljade i sedam stotina i pedeset.

German

und die summe war zweitausend siebenhundertfünfzig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a sinovi katovi po porodicama svojim: amram i isar, hevron i ozilo.

German

die kinder kahaths nach ihren geschlechtern waren: amram, jizhar, hebron und usiel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

to je nasledstvo plemena sinova asirovih po porodicama njihovim, to su gradovi i sela njihova.

German

das ist das erbteil des stammes der kinder asser nach ihren geschlechtern, die städte und ihre dörfer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pakistanske žene igraju i pevaju čak i u najkonzervativnijim gradovima, ali obično samo u pouzdanim porodicama.

German

pakistanische frauen tanzen und singen auch in den konservativsten orten, aber normalerweise nur mit der vertrauten famile.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i izbroja mojsije i aron s knezovima narodnim sinove katove po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih,

German

und mose und aaron samt den hauptleuten der gemeinde zählten die kinder der kahathiter nach ihren geschlechtern und vaterhäusern,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

to su sinovi venijaminovi po porodicama svojim, a medju njima beše izbrojanih èetrdeset i pet hiljada i šest stotina.

German

das sind die kinder benjamins in ihren geschlechtern, an der zahl fünfundvierzigtausend und sechshundert.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

polovina žrtava su deca ispod 14 godina, a 65% zlostavljača su ljudi koji se poznaju sa porodicama žrtava.

German

die hälfte der opfer sind kinder unter 14 jahren und in 65 prozent der fälle stammen die täter aus dem bekanntenkreis der familie.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a sinovima girsonovim po porodicama njihovim trinaest gradova od plemena isaharovog i od plemena asirovog i od plemena neftalimovog i od plemena manasijinog u vasanu.

German

den kindern gerson nach ihren geschlechtern wurden aus dem stamm isaschar und aus dem stamm asser und aus dem stamm naphthali und aus dem stamm manasse in basan dreizehn städte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i braæe njihove po porodicama svojim devet stotina pedeset i šest; svi behu ljudi poglavari od porodica po domovima otaca svojih.

German

dazu ihre brüder in ihren geschlechtern, neunhundertsechsundfünfzig. alle diese männer waren häupter in ihren vaterhäusern.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zahvaljujući politici jednog deteta, i kineskoj tradiciji koja vrši ogroman pritisak na porodice da dobijaju sinove, ukradena deca se često prodaju novim porodicama.

German

wegen der ein-kind-politik und der chinesischen tradition, die familien unter druck zu setzen, damit sie söhne haben, werden gestohlene kinder oft an neue familien verkauft.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer pleme sinova ruvimovih po porodicama otaca svojih, i pleme sinova gadovih po porodicama otaca svojih, i polovina plemena manasijinog primiše svoje nasledstvo.

German

denn der stamm der kinder ruben nach ihren vaterhäusern und der halbe stamm manasse haben ihr teil genommen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i polovina galada, i astarot i edrajin, gradovi carstva ogovog u vasanu, dopadoše sinovima mahira sina manasijinog, polovini sinova mahirovih po porodicama njihovim.

German

und das halbe gilead, astharoth, edrei, die städte des königreichs ogs von basan, gab er den kindern machirs, des sohnes manasses, das ist die hälfte der kinder machirs, nach ihren geschlechtern.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a sinovi gadovi po porodicama svojim: od sifona porodica sifonova; od agija porodica agijeva; od sunija i porodica sunijeva;

German

die kinder gads in ihren geschlechtern waren: ziphon, daher das geschlecht der ziphoniter kommt; haggi, daher das geschlecht der haggiter kommt; suni, daher das geschlecht der suniter kommt;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,113,250 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK