Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
glavari tvoji uzmakoe svikoliki, povezae ih strelci; ta se god nadje tvojih, svi su povezani, ako i pobegoe daleko.
alle deine hauptleute sind vor dem bogen gewichen und gefangen; alle, die man in dir gefunden hat, sind gefangen und fern geflohen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovog proleća, odlučili su da ne mogu više ćutati i 25aprila, vlada je odgovorila tako što je uhapsila 6 članova tima za blogovanje , kao i tri novinara za koje vlada sumnja da su “povezani” sa blogerima.
diesen frühling entschlossen sie sich aber dazu, nicht länger schweigen zu können. am 25. april reagierte die regierung darauf und inhaftierte sechs mitglieder des bloggerteams und drei journalisten, von denen die regierung sagt, sie ständen mit den bloggern "in verbindung".
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting