Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on sluša rado radio.
er hört gerne radio.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
rado jedem sladoled od čokolade.
ich esse gern schokoladeneis.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
rado bih voleo da vidim slike sa božića.
ich würde gern die weihnachtsfotos sehen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
delite potrebe sa svetima; primajte rado putnike.
nehmet euch der notdurft der heiligen an. herberget gern.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
igram rado sportove na otvorenom kao bejzbol, tenis i fudbal.
ich spiele gerne freiluftsportarten wie baseball, tennis und fußball.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nadam se, da će on moći da dođe!rado bih ga video.
ich hoffe, er wird kommen können! ich würde ihn gerne sehen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nego otvori ruku svoju i pozajmi mu rado koliko mu god treba u potrebi njegovoj.
sondern sollst sie ihm auftun und ihm leihen, nach dem er mangel hat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rado æu prineti rtvu, proslaviæu ime tvoje, gospode, jer je dobro.
so will ich dir ein freudenopfer tun und deinen namen, herr, danken, daß er so tröstlich ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i isak milovae isava, jer rado jedjae lov njegov; a reveka milovae jakova.
und isaak hatte esau lieb und aß gern von seinem weidwerk; rebekka aber hatte jakob lieb.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada otiavi uze i donese materi svojoj; a mati njegova zgotovi jelo kako jedjae rado otac njegov.
da ging er hin und holte und brachte es seiner mutter. da machte seine mutter ein essen, wie es sein vater gern hatte,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tako smo vas rado imali da smo gotovi bili dati vam ne samo jevandjelje boije, nego i due svoje, jer ste nam omileli.
also hatten wir herzenslust an euch und waren willig, euch mitzuteilen nicht allein das evangelium gottes sondern auch unser leben, darum daß wir euch liebgewonnen haben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i svaki dan behu jednako jednoduno u crkvi, i lomljahu hleb po kuæama, i primahu hranu s radoæu i u prostoti srca,
und sie waren täglich und stets beieinander einmütig im tempel und brachen das brot hin und her in häusern,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: