Vous avez cherché: rado (Serbe - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

German

Infos

Serbian

rado

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Allemand

Infos

Serbe

on sluša rado radio.

Allemand

er hört gerne radio.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

rado jedem sladoled od čokolade.

Allemand

ich esse gern schokoladeneis.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

rado bih voleo da vidim slike sa božića.

Allemand

ich würde gern die weihnachtsfotos sehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

delite potrebe sa svetima; primajte rado putnike.

Allemand

nehmet euch der notdurft der heiligen an. herberget gern.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

igram rado sportove na otvorenom kao bejzbol, tenis i fudbal.

Allemand

ich spiele gerne freiluftsportarten wie baseball, tennis und fußball.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

nadam se, da će on moći da dođe!rado bih ga video.

Allemand

ich hoffe, er wird kommen können! ich würde ihn gerne sehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

nego otvori ruku svoju i pozajmi mu rado koliko mu god treba u potrebi njegovoj.

Allemand

sondern sollst sie ihm auftun und ihm leihen, nach dem er mangel hat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

rado æu prineti žrtvu, proslaviæu ime tvoje, gospode, jer je dobro.

Allemand

so will ich dir ein freudenopfer tun und deinen namen, herr, danken, daß er so tröstlich ist.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i isak milovaše isava, jer rado jedjaše lov njegov; a reveka milovaše jakova.

Allemand

und isaak hatte esau lieb und aß gern von seinem weidwerk; rebekka aber hatte jakob lieb.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

tada otišavši uze i donese materi svojoj; a mati njegova zgotovi jelo kako jedjaše rado otac njegov.

Allemand

da ging er hin und holte und brachte es seiner mutter. da machte seine mutter ein essen, wie es sein vater gern hatte,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

tako smo vas rado imali da smo gotovi bili dati vam ne samo jevandjelje božije, nego i duše svoje, jer ste nam omileli.

Allemand

also hatten wir herzenslust an euch und waren willig, euch mitzuteilen nicht allein das evangelium gottes sondern auch unser leben, darum daß wir euch liebgewonnen haben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i svaki dan behu jednako jednodušno u crkvi, i lomljahu hleb po kuæama, i primahu hranu s radošæu i u prostoti srca,

Allemand

und sie waren täglich und stets beieinander einmütig im tempel und brachen das brot hin und her in häusern,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,418,872 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK