Results for silovito translation from Serbian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

German

Info

Serbian

silovito

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

neæe piti vino uz pesme, ogorèaæe silovito piæe onima koji ga piju.

German

man singt nicht mehr beim weintrinken, und gutes getränk ist bitter denen, die es trinken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

vino je podsmevaè i silovito piæe nemirnik, i ko god za njim luta neæe biti mudar.

German

der wein macht lose leute, und starkes getränk macht wild; wer dazu lust hat, wird nimmer weise.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

podajte silovito piæe onome koji hoæe da propadne, i vino onima koji su tužnog srca;

German

gebt starkes getränk denen, die am umkommen sind, und den wein den betrübten seelen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nije za careve, lemuilo, nije za careve da piju vino, ni za knezove da piju silovito piæe,

German

o, nicht den königen, lamuel, nicht den königen ziemt es, wein zu trinken, noch den fürsten starkes getränk!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

hleba ne jedoste, ni piste vino i silovito piæe, da biste poznali da sam ja gospod bog vaš.

German

ihr habt kein brot gegessen und keinen wein getrunken noch starkes getränk, auf daß du wissest, daß ich der herr, euer gott, bin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako ko hodi za vetrom i kazuje laži govoreæi: prorokovaæu ti za vino i za silovito piæe, taj æe biti prorok ovom narodu.

German

wenn ich ein irrgeist wäre und ein lügenprediger und predigte, wie sie saufen und schwelgen sollten, das wäre eine predigt für dies volk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

vino i silovito piæe nemoj piti ti ni sinovi tvoji s tobom, kad ulazite u šator od sastanka da ne izginete. to neka vam je uredba veèna od kolena na koleno.

German

du und deine söhne mit dir sollt keinen wein noch starkes getränk trinken, wenn ihr in die hütte des stifts geht, auf daß ihr nicht sterbet. das sei ein ewiges recht allen euren nachkommen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nego mi reèe: gle, ti æeš zatrudneti, i rodiæeš sina; zato sada ne pij vino ni silovito piæe i ne jedi ništa neèisto; jer æe dete biti nazirej božji od utrobe materine pa do smrti.

German

er sprach aber zu mir: siehe, du wirst schwanger werden und einen sohn gebären. so trinke nun keinen wein noch starkes getränk und iß nichts unreines; denn der knabe soll ein geweihter gottes sein von mutterleibe an bis an seinen tod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,664,751 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK