Results for skuplja translation from Serbian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

kad obe zatrube, tada neka se skuplja k tebi sav zbor na vrata šatora od sastanka.

German

wenn man mit beiden schlicht bläst, soll sich zu dir versammeln die ganze gemeinde vor die tür der hütte des stifts.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

skuplja je od dragog kamenja, i šta je god najmilijih stvari tvojih ne mogu se izjednaèiti s njom.

German

sie ist edler denn perlen; und alles, was du wünschen magst, ist ihr nicht zu vergleichen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

svaki prvi dan nedelje neka svaki od vas ostavlja kod sebe i skuplja koliko može, da ne bivaju zbiranja kad dodjem.

German

an jeglichem ersten tag der woche lege bei sich selbst ein jeglicher unter euch und sammle, was ihn gut dünkt, auf daß nicht, wenn ich komme, dann allererst die steuer zu sammeln sei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a studenac i ubao, gde se voda skuplja, biæe èist; ali šta se dotakne strva njihovog, biæe neèisto.

German

doch die brunnen und gruben und teiche bleiben rein. wer aber ihr aas anrührt, ist unrein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

vreme kad se razmeæe kamenje, i vreme kad se skuplja kamenje; vreme kad se grli, i vreme kad se ostavlja grljenje;

German

stein zerstreuen und steine sammeln, herzen und ferne sein von herzen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer èoveku koji mu je po volji daje mudrost i razum i radost, a grešniku daje muku da sabira i skuplja da da onome koji je po volji bogu. i to je taština i muka duhu.

German

denn dem menschen, der ihm gefällt, gibt er weisheit, vernunft und freude; aber dem sünder gibt er mühe, daß er sammle und häufe, und es doch dem gegeben werde, der gott gefällt. darum ist das auch eitel und haschen nach dem wind.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jerusalime, jerusalime, koji ubijaš proroke i zasipaš kamenjem poslane k sebi! koliko puta hteh da skupim èeda tvoja kao što kokoš skuplja piliæe svoje pod krila i ne hteste!

German

jerusalem, jerusalem, die du tötest die propheten und steinigst, die zu dir gesandt sind! wie oft habe ich deine kinder versammeln wollen, wie eine henne versammelt ihre küchlein unter ihre flügel; und ihr habt nicht gewollt!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i dolaze k tebi kao kad se narod skuplja, i narod moj seda pred tobom, i sluša reèi tvoje, ali ih ne izvršuje; u ustima su im ljupke, a srce njihovo ide za svojim lakomstvom.

German

und sie werden zu dir kommen in die versammlung und vor dir sitzen als mein volk und werden deine worte hören, aber nicht darnach tun; sondern sie werden sie gern in ihrem munde haben, und gleichwohl fortleben in ihrem geiz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako je, dakle, gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga; ako je žedan, napoj ga; jer èineæi to ugljevlje ognjeno skupljaš na glavu njegovu.

German

so nun deinen feind hungert, so speise ihn; dürstet ihn, so tränke ihn. wenn du das tust, so wirst du feurige kohlen auf sein haupt sammeln.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,953,435,051 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK