Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ovo je soba, u kojoj se autor ubio.
dies ist das zimmer, in dem der autor sich umgebracht hat.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ili i mene hoæe da ubije kao to si juèe ubio misirca?
willst du mich auch töten, wie du gestern den Ägypter getötet hast?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad bi jo ubio biè najedanput! ali se smeje iskuavanju pravih.
wenn er anhebt zu geißeln, so dringt er alsbald zum tod und spottet der anfechtung der unschuldigen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
proklet da je koji bi ubio blinjeg svog iz potaje. a sav narod neka kae: amin.
verflucht sei, wer seinen nächsten heimlich erschlägt! und alles volk soll sagen: amen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a valam reèe magarici: to mi prkosi? da imam maè u ruci, sad bih te ubio.
bileam sprach zur eselin: daß du mich höhnest! ach, daß ich jetzt ein schwert in der hand hätte, ich wollte dich erwürgen!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad se nadje ubijen èovek u zemlji koju ti daje gospod bog tvoj da je nasledi, gde lei u polju, a ne zna se ko ga je ubio,
wenn man einen erschlagenen findet in dem lande, das dir der herr, dein gott, geben wird einzunehmen, und er liegt im felde und man weiß nicht, wer ihn erschlagen hat,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je li ga udario onako kako je udario one koji njega udarae? je li ga ubio onako kako su ubijeni oni koje je ubio?
wird er doch nicht geschlagen, wie seine feinde geschlagen werden, und wird nicht erwürgt, wie seine feinde erwürgt werden;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a vi ostanite izvan logora sedam dana; svaki koji je ubio koga i koji se dotakao ubijenoga oèistite se treæi dan i sedmi dan, sebe i roblje svoje.
und lagert euch draußen vor dem lager sieben tage, alle, die jemand erwürgt oder erschlagene angerührt haben, daß ihr euch entsündigt am dritten und am siebenten tage, samt denen, die ihr gefangen genommen habt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prije nego što se ubio, kako se navodi, on je povikao kako “ne želi da ostavi nikakve dugove svojoj djeci”.
vor dem schuss soll er gerufen haben, dass er "seinen kindern keine schulden hinterlassen wollte".
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting