Results for zeleni tee translation from Serbian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

German

Info

Serbian

zeleni tee

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

German

Info

Serbian

uvin tee

German

uvin tee

Last Update: 2018-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

rodni su i u starosti, jedri i zeleni,

German

und wenn sie gleich alt werden, werden sie dennoch blühen, fruchtbar und frisch sein,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

pravednik se zeleni kao finik, kao kedar na livanu uzvišuje se.

German

der gerechte wird grünen wie ein palmbaum; er wird wachsen wie eine zeder auf dem libanon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

dok se još zeleni, dok se ne pokosi, suši se pre svake trave.

German

sonst wenn's noch in der blüte ist, ehe es abgehauen wird, verdorrt es vor allem gras.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

lep ti si, dragi moj, i ljubak! i postelja naša zeleni se.

German

siehe, mein freund, du bist schön und lieblich. unser bett grünt,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

zeleni se na suncu, i u vrh vrta njegovog pružaju se ogranci njegovi;

German

er steht voll saft im sonnenschein, und seine reiser wachsen hervor in seinem garten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jer æe nestati voda nimrimskih, jer æe posahnuti bilje, nestaæe trave, zeleni neæe biti.

German

denn die wasser zu nimrim versiegen, daß das gras verdorrt und das kraut verwelkt und kein grünes wächst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i reèe im se da ne ude travi zemaljskoj niti ikakvoj zeleni, niti ikakvom drvetu, nego samo ljudima koji nemaju peèat božji na èelima svojim.

German

und es ward ihnen gesagt, daß sie nicht beschädigten das gras auf erden noch ein grünes noch einen baum, sondern allein die menschen, die nicht haben das siegel gottes an ihren stirnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jer kako pada dažd ili sneg s neba i ne vraæa se onamo, nego natapa zemlju i uèini da radja i da se zeleni, da daje seme da se seje i hleb da se jede,

German

denn gleichwie der regen und schnee vom himmel fällt und nicht wieder dahinkommt, sondern feuchtet die erde und macht sie fruchtbar und wachsend, daß sie gibt samen, zu säen, und brot, zu essen:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

jer æe biti kao drvo usadjeno kraj vode i koje niz potok pušta žile svoje, koje ne oseæa kad dodje pripeka, nego mu se list zeleni, i sušne godine ne brine se i ne prestaje radjati rod.

German

der ist wie ein baum, am wasser gepflanzt und am bach gewurzelt. denn obgleich eine hitze kommt, fürchtet er sich doch nicht, sondern seine blätter bleiben grün, und sorgt nicht, wenn ein dürres jahr kommt sondern er bringt ohne aufhören früchte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

kada je 2011 godine blog "green cupboards" (zeleni ormari) objavio članak o litru svetlosti , jedan čitalac je prokomentarisao da bi boce svetlosti bile jako korisne u indiji.

German

andere ngos, wie sanskar india foundation and labour education and research network (learn), arbeiten mit "ein liter licht indien" zusammen, um die wirkung, die diese flaschen auf das leben der nutzer haben, zu verstärken. screenshot der facebookseite von "ein liter licht", die die installation in hyderabad zeigt.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,763,762,240 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK