Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ovi su dve masline i dva ika to stoje pred gospodarem zemaljskim.
Ουτοι ειναι αι δυο ελαιαι και αι δυο λυχνιαι, αι ισταμεναι ενωπιον του Θεου της γης.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
postavi ga gospodarem nad domom svojim, i zapovednikom nad svim to imae.
Κατεστησεν αυτον κυριον του οικου αυτου, και αρχοντα επι παντων των κτηματων αυτου
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
postavio si ga gospodarem nad delima ruku svojih, sve si metnuo pod noge njegove,
Κατεστησας αυτον κυριον επι τα εργα των χειρων σου παντα υπεταξας υποκατω των ποδων αυτου
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
evo dar to je donela slukinja gospodaru svom, da se da momcima koji idu za gospodarem mojim.
Και τωρα αυτη η προσφορα, την οποιαν η δουλη σου εφερε προς τον κυριον μου, ας δοθη εις τους νεους τους ακολουθουντας τον κυριον μου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada car uzvisi danila, i dade mu mnoge velike darove i uèini ga gospodarem svoj zemlji vavilonskoj i poglavarem nad svim mudracima vavilonskim.
Τοτε ο βασιλευς εμεγαλυνε τον Δανιηλ και δωρα μεγαλα και πολλα εδωκεν εις αυτον και κατεστησεν αυτον κυριον επι πασης της επαρχιας της Βαβυλωνος και αρχιδιοικητην επι παντας τους σοφους της Βαβυλωνος.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tako niste me vi opravili ovamo nego sam bog, koji me postavi ocem faraonu i gospodarem od svega doma njegovog i stareinom nad svom zemljom misirskom.
Τωρα λοιπον δεν με απεστειλατε εδω σεις, αλλ' ο Θεος και με εκαμε πατερα εις τον Φαραω και κυριον παντος του οικου αυτου και αρχοντα πασης της γης Αιγυπτου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kako je gospod bio s gospodarem mojim carem tako neka bude i sa solomunom, i neka podigne presto njegov jo vie nego presto gospodara mog, cara davida.
καθως εσταθη ο Κυριος μετα του κυριου μου του βασιλεως, ουτω να ηναι και μετα του Σολομωντος, και να μεγαλυνη τον θρονον αυτου υπερ τον θρονον του κυριου μου του βασιλεως Δαβιδ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kao to sara sluae avrama, i zvae ga gospodarem; koje ste vi kæeri postale, ako èinite dobro, i ne bojite se nikakvog straha.
καθως η Σαρρα υπηκουσεν εις τον Αβρααμ, καλουσα αυτον κυριον της οποιας σεις εγεννηθητε τεκνα, αγαθοποιουσαι και μη φοβουμεναι μηδεμιαν πτοησιν.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vratite se bre k ocu mom i kaite mu: ovako veli sin tvoj josif: bog me je postavio gospodarem svemu misiru, hodi k meni, nemoj oklevati.
Σπευσαντες αναβητε προς τον πατερα μου και ειπατε προς αυτον, Ουτω λεγει ο υιος σου Ιωσηφ Ο Θεος με εκαμε κυριον πασης Αιγυπτου καταβηθι προς εμε, μη σταθης
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a isav reèe: a ono da ti ostavim nekoliko ljudi to su sa mnom. a on reèe: na ta? daj da nadjem milost pred gospodarem svojim.
Και ειπεν ο Ησαυ, Ας αφησω λοιπον μετα σου μερος εκ του λαου, του μετ' εμου. Ο δε ειπε, Δια τι τουτο; αρκει οτι ευρηκα χαριν εμπροσθεν του κυριου μου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: