Results for koordinacije translation from Serbian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Greek

Info

Serbian

koordinacije

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Greek

Info

Serbian

danska policija će uputiti jedan tim u sarajevo radi koordinacije istraga.

Greek

Η αστυνομία της Δανίας στέλνει ομάδα στο Σεράγεβο για να συντονίσει τις έρευνες.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne pati samo policija od nedostatka koordinacije i planiranja kada se radi o drogi.

Greek

Η αστυνομία δεν είναι η μόνη που αντιμετωπίζει μία έλλειψη συντονισμού και σχεδιασμού σχετικά με την μάστιγα των ναρκωτικών.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

svedoci su ukazali na potpuni nedostatak koordinacije između različitih vladinih institucija.

Greek

Μάρτυρες έχουν αναφερθεί σε έλλειψη συντονισμού μεταξύ διαφόρων δημοσίων ιδρυμάτων.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

vrlo često, problemi koordinacije škode strategijama države na polju javne politike.

Greek

Συχνά δε η χάραξη πολιτικής μαστίζεται από αδυναμίες συντονισμού.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

cilj vežbe je unapređivanje koordinacije i interoperabilnosti u zaustavljanju širenja oružja za masovno uništenje.

Greek

Η άσκηση αποσκοπεί στο να βελτιώσει το συντονισμό και τη διαλειτουργικότητα ώστε να διακοπεί η διάδοση όπλων μαζικής καταστροφής.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

njegove nove odgovornosti uključuju sprovođenje budžetskih pravila i jačanje koordinacije makroekonomske politike bloka.

Greek

Οι νέες ευθύνες του περιλαμβάνουν ενίσχυση των κανόνων προϋπολογισμού της ΕΕ και ενίσχυση του συντονισμού των μακροοικονομικών πολιτικών του μπλοκ.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

centar će predstavljati model saradnje i koordinacije sa regionalnim i evroatlantskim partnerima, obećao je toska.

Greek

Το κέντρο θα είναι ένα μοντέλο συνεργασίας και συντονισμού με τους περιφερειακούς και Ευρω-Ατλαντικούς συνεργάτες, δεσμεύτηκε ο Τόσκα.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

drugi prioriteti su jačanje koordinacije ekonomske politike unutar eu, oživljavanje rasta i hvatanje u koštac sa nezaposlenošću.

Greek

Στις άλλες προτεραιότητες είναι η ενίσχυση συντονισμού οικονομικής πολιτικής εντός της ΕΕ, η αναζωογόνηση της ανάπτυξης και η αντιμετώπιση της ανεργίας.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

glavna prepreka u pravosudnim i unutrašnjim poslovima je nedostatak koordinacije između 13 agencija iz te oblasti, navodi se u izveštaju.

Greek

Βασικό εμπόδιο στον τομέα δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων είναι η έλλειψη συντονισμού μεταξύ των 13 υπηρεσιών που δρουν σε αυτό τον τομέα, ανέφερε η έκθεση.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u odvojenom govoru, on je članovima parlamenta rekao da su potrebni koraci za jačanje programske koordinacije između 16 zemalja eu koje koriste evro.

Greek

Σε άλλο σημείο, ανάφερε σε μέλη του κοινοβουλίου ότι χρειάζεται να ληφθούν μέτρα για την ενίσχυση του συντονισμού των πολιτικών μεταξύ των 16 χωρών της ΕΕ που χρησιμοποιούν το ευρώ.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

iako to predviđa njegov mandat, euleks nije želeo da nam pomogne da uspostavimo red i mir na severu i to se ne može smatrati nedostatkom koordinacije.

Greek

Η eulex είναι απρόθυμη να βοηθήσει στην επιβολή του νόμου και της τάξης στο βορρά σύμφωνα με την εντολή που έχει λάβει και [αυτό] δεν μπορεί να θεωρηθεί ως έλλειψη συντονισμού.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ukazujući na borbu protiv organizovanog kriminala kao ključni prioritet za njegovo ministarstvo, on je kao kritičnu slabost naveo nedostatak koordinacije među različitim policijskim službama.

Greek

Χαρακτηρίζοντας την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος ως βασική προτεραιότητα του υπουργείου του, ανέφερε την έλλειψη συντονισμού των διαφόρων αστυνομικών υπηρεσιών ως σοβαρή αδυναμία.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

antiteroristička vežba uključuje 250 spasilaca iz nekoliko zemalja nato- a i evropskih država i usmerena je na unapređivanje koordinacije reagovanja u hitnim slučajevima koji uključuju radiološke supstance.

Greek

Στην αντιτρομοκρατική άσκηση μετέχουν 250 μέλη ομάδων διάσωσης από αρκετά κράτη του ΝΑΤΟ και της Ευρώπης, και αποσκοπεί σε βελτίωση του συντονισμού σε αποκρίσεις έκτακτων αναγκών οι οποίες σχετίζονται με ραδιενεργές ουσίες.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nepostojanje dijaloga i koordinacije između bezbednosnih agencija, obaveštajnih jedinica i vladinih zvaničnika je jedan od glavnih problema u borbi protiv terorizma, izjavio je basbug prošle godine.

Greek

Η έλλειψη διαλόγου και συνεργασίας μεταξύ των υπηρεσιών ασφαλείας, των μονάδων πληροφοριών και κυβερνητικών στελεχών έχει αποτελέσει ένα από τα σημαντικότερα προβλήματα στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας, δήλωσε ο Μπασμπούγκ το προηγούμενο έτος.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

britanija takođe želi da vidi dalji napredak na polju upravljanja granicom, saradnje regionalnih službi za sprovođenje zakona i koordinacije međunarodnih nastojanja u borbi protiv organizovanog kriminala, trgovine ljudima i drogom.

Greek

Η Βρετανία επιθυμεί επίσης να δει περαιτέρω πρόοδο στους τομείς της συνοριακής διοίκησης, της περιφερειακής συνεργασίας στην επιβολή νόμου και στο συντονισμό των διεθνών προσπαθειών στον αγώνα κατά του οργανωμένου εγκλήματος, την παράνομη διακίνηση ανθρώπων και ναρκωτικών.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sve funkcije ministarstva inostranih poslova trebalo bi da se nastave u narednom periodu sa istom efikasnošću; i taj novi proces treba da dovede do tesne i efikasne saradnje i koordinacije između relevantnih strana, rekla je ona.

Greek

Όλες οι λειτουργίες του Υπουργείου Εξωτερικών Υποθέσεων πρέπει να συνεχιστούν την επερχόμενη περίοδο με την ίδια αποτελεσματικότητα και αυτή η νέα διαδικασία θα πρέπει να οδηγήσει σε στενή και αποδοτική συνεργασία και συντονισμό μεταξύ των σχετικών συμβαλλόμενων μερών, είπε.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

među drugim prioritetima su osiguravanje efektivnijeg korišćenja resursa i unapređivanje koordinacije i efektivnosti postupaka eu, kako bi se evropski građani "ponosili svojom podrškom humanitarnoj pomoći i reakciji na katastrofe".

Greek

Οι προτεραιότητές μας περιλαμβάνουν εξασφάλιση πιο αποδοτικής χρήσης πόρων και βελτίωση του συντονισμού και της αποτελεσματικότητας των ενεργειών της ΕΕ, ώστε οι Ευρωπαίοι πολίτες να "αισθάνονται υπερήφανοι για τη στήριξή τους σε ανθρωπιστική βοήθεια και αποκρίσεις σε καταστροφές".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

borba protiv terorizma, uključujući načine za jačanje koordinacije između vašingtona i ankare u njihovim zajedničkim naporima protiv separatističke kurdistanske radničke stranke (pkk), takođe je bila u centru pažnje razgovora.

Greek

Ο αγώνας κατά της τρομοκρατίας, συμπεριλαμβανομένων τρόπων για ενίσχυση του συντονισμού μεταξύ Ουάσινγκτον και Άγκυρας στις κοινές προσπάθειές τους κατά του αυτονομιστικού Κουρδικού Εργατικού Κόμματος (ΡΚΚ), αποτέλεσαν επίκεντρο των συνομιλιών.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"ova stagnacija rezultat je nedostatka strateške koordinacije vezane za pravne i institucionalne mere, što je dovelo do prekomerne podložnosti svih stubova integriteta i naštetilo kredibilitetu reformi i rumunije uopšte", rekao je alistar.

Greek

"Η αποτελμάτωση αυτή είναι αποτέλεσμα της έλλειψης στρατηγικού συντονισμού σχετικά με τα νομικά και θεσμικά μέτρα, τα οποία οδήγησαν σε υπερβολική τρωτότητα όλων των στυλοβατών ακεραιότητας και κατέστρεψαν την αξιοπιστία των μεταρρυθμίσεων και της Ρουμανίας εν γένει", δήλωσε ο Αλιστάρ.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,759,590,871 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK