Results for njega translation from Serbian to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Greek

Info

Serbian

za njega bi to bilo najčasnije.”

Greek

"Στηρίζουμε την έκκλησή της.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

tošetova kuća čuva sećanja na njega

Greek

Ο Οίκος Τόσε διατηρεί τη μνήμη ζωντανή

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

njega, međutim, čeka težak posao.

Greek

Ωστόσο ενδέχεται να δυσκολευτεί.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

lorik, uzor na terenu i van njega

Greek

Λόρικ, ανεβάζει τον παλμό εντός και εκτός γηπέδου

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

„nisam ni očekivao manje od njega.

Greek

"Δεν περιμένω τίποτα λιγότερο από αυτόν.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

mi ćemo biti uz njega", rekao je Čeku.

Greek

Θα είμαστε δίπλα του", δήλωσε ο Τσέκου.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

"granata je eksplodirala odmah pored njega.

Greek

«Μια χειροβομβίδα έσκασε ακριβώς δίπλα του.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

do njega se ne dolazi lako, ali je jedinstveno.

Greek

Δεν έχει εύκολη πρόσβαση, αλλά είναι μοναδικό.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i zapreti im da nikome ne kazuju za njega.

Greek

Και παρηγγειλεν αυστηρως εις αυτους να μη λεγωσιν εις μηδενα περι αυτου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mi ćemo biti uz njega ", rekao je Čeku.

Greek

Θα είμαστε δίπλα του ", δήλωσε ο Τσέκου.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

mislim da bi za njega bilo najbolje da to učini.

Greek

Νομίζω ότι είναι το καλύτερο που έχει να κάνει.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

potom je na njega pucao policajac koji ga je jurio.

Greek

Στη συνέχεια δέχθηκε τα πυρά αστυνομικών που τον καταδίωκαν.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Serbian

međutim, ta tvrdnja otvorila je novi niz problema za njega.

Greek

Ωστόσο, η αντιπαράθεση αυτή έχει προκαλέσει νέα προβλήματα για τον ίδιο.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

korist od ovog projekta imaju svi koji su u njega uključeni.

Greek

Το πρόγραμμα ωφελεί όλους τους εμπλεκόμενους.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

„ponosimo se njime, čitav svet zna za nas preko njega.

Greek

"Είμαστε υπερήφανοι για αυτόν, ολόκληρος ο κόσμος ξέρει για εμάς μέσω του Νόβακ.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

da bi se to desilo njega moraju da ratifikuju sve zemlje članice.

Greek

Για να συμβεί αυτό, θα πρέπει να επικυρωθεί από όλα τα κράτη μέλη.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

između njega i tog cilja se međutim nalazi jedna sporna stvar.

Greek

Μεταξύ αυτού και του στόχου αυτού, όμως, βρίσκεται το εδαφικό ζήτημα.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

na hiljade makedonskih građana zbog njega dolazi u hodočašće na planinu vodno.

Greek

Έχει προσελκύσει χιλιάδες κατοίκους για προσκύνημα στην κορυφή του βουνού Βόδνο.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"na božić, otac porodice posećuje svoju braću i oni posećuju njega.

Greek

"Την ημέρα των Χριστουγέννων, ο πατέρας της οικογένειας επισκέπτεται τα αδέλφια του και τον επισκέπτονται και αυτοί.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

optužbe protiv njega vezane za korupciju odbačene su u januaru. [rojters]

Greek

Οι κατηγορίες διαφθοράς εναντίον του αποσύρθηκαν τον Ιανουάριο. [reuters]

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,953,333,315 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK