Results for ovoga translation from Serbian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Greek

Info

Serbian

ovoga

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Greek

Info

Serbian

ovoga puta, zaista možemo uspeti.

Greek

Αυτή τη φορά μπορεί πραγματικά να πετύχει.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

„Šteta što je došlo do ovoga.

Greek

"Πολύ άσχημο που ήρθαν έτσι τα πράγματα.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

ovoga puta najjeftinija karta biće oko 35 evra.

Greek

Αυτή τη φορά, το φθηνότερο εισιτήριο θα είναι περίπου 35 ευρώ.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

“moramo da obezbedimo da ovoga puta pregovori ne propadnu.

Greek

"Πρέπει να βεβαιωθούμε ότι αυτή τη φορά δεν θα υπάρξει αποτυχία.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

posle ovoga nijedno granično pitanje neće ostati otvoreno".

Greek

Κατόπιν αυτού, δεν θα παραμείνει ανοικτό ούτε ένα συνοριακό ζήτημα".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

još jedan finansijski krah dogodio se 1998. godine, ovoga puta u rusiji.

Greek

Το 1998, συνέβη μια ακόμα οικονομική κατάρρευση – τη φορά αυτή στη Ρωσία.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovoga puta, međutim, čitava međunarodna zajednica pokušava da pomogne ovoj zemlji.

Greek

Αυτή τη φορά, ωστόσο, έχουμε ολόκληρη τη διεθνή κοινότητα να καταβάλλει προσπάθειες για να βοηθήσει τη χώρα.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

iz svega ovoga mogao bi da iznikne novi dijalog“, rekao je petrović.

Greek

Από όλα αυτά, μπορεί να προκύψει ένας νέος διάλογος" είπε ο Πέτροβιτς.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

"pokazali su sve znake da ovoga puta stvarno žele da se pronađe rešenje."

Greek

"Έχουν δείξει ότι επιθυμούν να βρουν πραγματικά μια λύση".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

premijer vojislav koštunica i njegova vlada snose odgovornost zato što su dozvolili da dođe do ovoga, kažu oni.

Greek

Όπως ανέφεραν, ο Πρωθυπουργός Βόισλαβ Κοστούνιτσα και η κυβέρνησή του φέρουν ευθύνη για τα γεγονότα αυτά.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Serbian

"potpuno je neprihvatljivo da se prema nama penzionerima odnose kao prema balastu ovoga društva."

Greek

"Είναι εντελώς απαράδεκτο για μας το γεγονός ότι μεταχειρίζονται τους συνταξιούχους ως το άχρηστο υλικό αυτής της κοινωνίας."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

sada pokušavaju da izvrnu istinu, kažu da se tada ništa nije radilo, da su ljudi živeli od ovoga ili onoga.

Greek

Τώρα επιχειρούν να διαστρεβλώσουν την αλήθεια, λένε ότι κανείς δεν δούλευε τότε, ότι οι άνθρωποι ζούσαν από αυτό κι από εκείνο.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"posle ovoga procenićemo nivo katastrofe -- koliko je kuća uništeno i kolika je šteta pričinjena."

Greek

"Στη συνέχεια, θα προβούμε σε αξιολόγηση του μεγέθους της καταστροφής – πόσα σπίτια καταστράφηκαν και πόση ήταν η ζημιά".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

u prošlosti su turci imali običaj da brzo okrive pkk za svaki bombaški napad, ali su ovoga puta ministri bili dosta umereni u svojim reakcijama.

Greek

Στο παρελθόν, οι Τούρκοι έσπευδαν να κατηγορήσουν το ΡΚΚ για οποιαδήποτε βομβιστική επίθεση, ωστόσο αυτή τη φορά οι υπουργοί έχουν προσέξει τις απαντήσεις τους.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"Žrtve svega ovoga su male ribe", rekli su visoki zvaničnici opozicije, a prenosi novinska agencija kosovapres.

Greek

"Θέματα όλων αυτών είναι τα μικρά ψάρια", δήλωσαν στελέχη της αντιπολίτευσης, κατά το ειδησεογραφικό πρακτορείο kosovapress.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

"nisam ni očekivao da će biti drugačije; posle ovoga sam mnogo mirniji," rekao je dopisnici setimes.

Greek

Πλέον αισθάνομαι πολύ πιο σίγουρος", δήλωσε στους setimes.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

jana angelopulos-daskalaki: duh grčkog naroda dovoljno je širok da bi ovoga leta organizovao i bio domaćin istorijskog povratka olimpijade na mesto svog nastanka.

Greek

Γιάννα Αγγελοπούλου-Δασκαλάκη: Το ψυχικό σθένος των Ελλήνων είναι περισσότερο από αρκετό για τη διοργάνωση και φιλοξενία της ιστορικής επιστροφής των Ολυμπιακών Αγώνων στην κοιτίδα τους αυτό το καλοκαίρι.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"ako ne smanjimo plate i penzije početkom 2011. godine, rizikujemo uzimanje novog kredita, ovoga puta ne 20, nego možda 30 milijardi evra.

Greek

"Εάν δεν μειώσουμε μισθούς και συντάξεις στις αρχές του 2011, θα ρισκάρουμε να εμπλακούμε σε νέο δάνειο, αυτή τη φορά όχι 20 αλλά κάπου 30 δισ. ευρώ.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

izlišno je reći da ništa od ovoga nisu dobre vesti ni za evro", izjavio je ap-u džonatan lojnes, glavni ekonomista za evropu u kapital ekonomiksu.

Greek

Είναι περιττό να πούμε ότι τίποτε από όλα αυτά δεν αποτελεί καλή είδηση για το ευρώ", ανέφερε ο Τζόναθαν Λόϊνες του ΑΡ, επικεφαλής Ευρωπαϊκός οικονομολόγος στα Κεφαλαιουχικά Οικονομικά.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

pored tradicionalno delikatnih pitanja koje se tiču veroispovesti, popisivači će ovoga puta građane pitati da li žive u nevenčano ili u „tradicionalnoj“ bračnoj zajednici i da li žive u istopolnoj zajednici.

Greek

Πέραν αυτών που πάντοτε αποτελούν ευαίσθητες πληροφορίες και οι οποίες αναφέρονται στο θρήσκευμα, οι ερωτώντες θα ρωτήσουν εάν το άτομο συγκατοικεί με κάποιον ή συμβιεί στα πρότυπα του «παραδοσιακού» γάμου και εάν η σχέση είναι με κάποιον του ίδιου φύλου.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,783,809,104 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK