Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
predlog Äe biti podnet parlamentu na hitno usvajanje.
Η πρόταση θα σταλεί στο κοινοβούλιο για ταχεία έγκριση.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
podnet je jedan broj privatnih tužbi u vezi sa korupcijom.
Έχουν κατατεθεί αγωγές κατά ατόμων για παραπτώματα διαφθοράς.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
predlog budžeta biće podnet parlamentu na usvajanje krajem godine.
Το προσχέδιο θα περάσει στη συνέχεια στο Κοινοβούλιο για να εγκριθεί μέχρι το τέλος του έτους.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
poslednji zahtev koji je podnet u julu dobio je samo 84 glasa.
Η πιο πρόσφατη μομφή, η οποία υποβλήθηκε τον Ιούλιο, συγκέντρωσε μόλις 84 ψήφους.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u hrvatskom parlamentu je podnet nacrt zakona, ali nikada nije usvojen.
Στην Κροατία, το κοινοβούλιο έθεσε το προσχέδιο της νομοθεσίας προς συζήτηση χωρίς ωστόσο να το ψηφίσει ποτέ.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
dva dana kasnije izvestaj Äe biti podnet stalnom savetu oebs- a u beÄu.
Δύο ημέρες μετά, θα υποβληθεί στο Μόνιμο Συμβούλιο του ΟΑΣΕ στη Βιέννη.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
„u pripremi su brojni projekti za koje će biti podnet zahtev eu za finansiranje.
"Αμέτρητα προγράμματα βρίσκονται σε στάδιο προετοιμασίας για να αιτηθούν χρηματοδότηση της ΕΕ.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dokument Äe potom biti podnet generalnom sekretaru un- a i savetu bezbednosti na glasanje.
Στη συνέχεια, το έγγραφο θα κατατεθεί στο Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ και στο Συμβούλιο Ασφαλείας προς ψήφιση.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on nije imenovao nikoga, ukazujući da će prvi izveštaj biti podnet predsedniku i premijeru ovog meseca.
Δεν αναφέρθηκε σε συγκεκριμένα ονόματα, υποστηρίζοντας ότι η πρώτη έκθεση θα κατατεθεί στον πρόεδρο και στον πρωθυπουργό αυτό το μήνα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
prema nacrtu zakona koji je nedavno podnet kabinetu na usvajanje, vlada će ukloniti šest nula sa lire.
Με έναν προσχέδιο νόμο να έχει πρόσφατα σταλεί στο υπουργικό συμβούλιο για έγκριση, η κυβέρνηση θα αφαιρέσει έξι μηδενικά από τη λίρα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
prema tom predlogu, koji je podnet na usvajanje parlamentu, taj porez bi trebalo da bude ukinut početkom 2012.
Σύμφωνα με την πρόταση που κατατέθηκε προς έγκριση στο κοινοβούλιο, ο φόρος θα πρέπει να καταργηθεί κατά την έναρξη του 2012.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
nakon sto je nÄela izasao iz komisije socijalisti su odobrili nacrt izvestaja koji bi u ponedeljak trebalo da bude podnet parlamentu na razmatranje.
Μετά την αποχώρηση του Νγκιέλα, τα μέλη του Σοσιαλιστικού Κόμματος επικύρωσαν το σχέδιο έκθεσης, το οποίο πρόκειται να κατατεθεί στο κοινοβούλιο προς συζήτηση τη Δευτέρα.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nadam se da će nadležni organi, kada im bude podnet na odobrenje, pažljivo razmotriti taj plan i analizu koja mu je prethodila.
Ελπίζω ότι οι αρμόδιες αρχές θα εξετάσουν προσεκτικά το σχέδιο αυτό, και την ανάλυση που το στηρίζει, όταν υποβληθεί σε αυτές για επανεξέταση.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
plan će biti podnet parlamentu početkom sledeće nedelje -- po hitnom postupku -- zajedno sa pratećim zakonom o implementaciji.
Το σχέδιο θα παρουσιαστεί στο κοινοβούλιο στις αρχές της επόμενης βδομάδας -- ως επείγον θέμα -- μαζί με το συνοδευτικό εκτελεστικό νόμο.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
nacrt zakona kojim se predlaže izdavanje ili omogućava komercijalna upotreba na desetine olimpijskih objekata u atini podnet je 15. aprila grčkom parlamentu na razmatranje.
Νομοσχέδιο το οποίο προτείνει εκμίσθωση ή παραχώρηση για εμπορική εκμετάλλευση των δεκάδων Ολυμπιακών τόπων διεξαγωγής αγώνων στην Αθήνα, τέθηκε επί τάπητος από το κοινοβούλιο στις 15 Απριλίου.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ssp će biti podnet parlamentima na ratifikaciju, a implementacija privremenog sporazuma počeće čim lideri eu zaključe da srbija u potpunosti sarađuje sa mksj, saopštila je evropska komisija.
Η saa θα υποβληθεί στα κοινοβούλια για επικύρωση και η εφαρμογή της Προσωρινής Συμφωνίας θα ξεκινήσει μόλις αποφασίσουν οι ηγέτες της ΕΕ ότι η Σερβία συνεργάζεται πλήρως με το icty, σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
inicijalni tekst rezolucije bio je podnet 28. jula, ali neke zemlje članice eu odmah su saopštile da smatraju da je neprihvatljiva i da će srbija naškoditi svojim odnosima sa unijom ako nastavi dalje.
Το αρχικό κείμενο του ψηφίσματος υποβλήθηκε στις 28 Ιουλίου, ωστόσο κάποια κράτη μέλη της ΕΕ ανακοίνωσαν άμεσα ότι το βρήκαν απαράδεκτο και πως η Σερβία θα πλήξει τις σχέσεις της με την Ένωση εάν πιέσει τα πράγματα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
američki izaslanik frenk vizner rekao je da će, jednom kada izveštaj bude podnet, na vladama pojedinačno biti da "preuzmu" pitanje kosova.
Ο απεσταλμένος των ΗΠΑ Φρανκ Γουίσνερ ανέφερε ότι μόλις υποβληθεί η έκθεση, θα εξαρτηθεί από τις κυβερνήσεις να "επιληφθούν" του ζητήματος του Κοσσυφοπεδίου.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kasnije tokom godine savetu bezbednosti podnet je nacrt rezolucije koju su pripremile srpske i ruske diplomate, a kojom je predviđeno imenovanje specijalnog predstavnika generalnog sekretara un zaduženog za kontrolu radne grupe euleks-a.
Αργότερα μέσα στο έτος, προσχέδιο ψήφισμα που προετοιμάστηκε από Σέρβους και Ρώσους διπλωμάτες υποβλήθηκε στο Συμβούλιο Ασφαλείας, οραματιζόμενο διορισμό ειδικού εκπροσώπου του γενικού γραμματέα του ΟΗΕ, υπεύθυνο για τον έλεγχο της τακτικής δύναμης της eulex.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ako haške sudije odobre taj predlog podnet u utorak, bivšem komandantu vojske bosanskih srba sudilo bi se prvo za genocid zbog njegove uloge u masakru u srebrenici 1995. godine, kada je ubijeno oko osam hiljada bošnjačkih muškaraca i dečaka.
Εάν οι δικαστές των ΗΕ δώσουν την έγκρισή τους στην αίτηση που κατατέθηκε την Τρίτη, ο πρώην Σερβοβόσνιος στρατιωτικός διοικητής θα διακστεί πρώτα με τις κατηγορίες της γενοκτονίας για τον υποτιθέμενο ρόλο του στη σφαγή της Σρεμπρένιτσα το 1995, στην οποία 8.000 Βόσνιοι άνδρες και αγόρια σκοτώθηκαν.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: