Results for premudrosti translation from Serbian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Greek

Info

Serbian

premudrosti

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Greek

Info

Serbian

jer i jevreji znake ištu, i grci premudrosti traže.

Greek

Επειδη και οι Ιουδαιοι σημειον αιτουσι και οι Ελληνες σοφιαν ζητουσιν,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u kojoj je sve blago premudrosti i razuma skriveno.

Greek

εν τω οποιω ειναι κεκρυμμενοι παντες οι θησαυροι της σοφιας και της γνωσεως.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ne mogahu protivu stati premudrosti i duhu kojim govoraše.

Greek

και δεν ηδυναντο να αντισταθωσιν εις την σοφιαν και εις το πνευμα, με το οποιον ελαλει.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i isus napredovaše u premudrosti i u rastu i u milosti kod boga i kod ljudi.

Greek

Και ο Ιησους προεκοπτεν εις σοφιαν και ηλικιαν και χαριν παρα Θεω και ανθρωποις.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i nauèi se mojsije svoj premudrosti misirskoj, i beše silan u reèima i u delima.

Greek

Και εδιδαχθη ο Μωυσης πασαν την σοφιαν των Αιγυπτιων και ητο δυνατος εν λογοις και εν εργοις.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer jednom se daje duhom reè premudrosti; a drugom reè razuma po istom duhu;

Greek

Διοτι εις αλλον μεν διδεται δια του Πνευματος λογος σοφιας, εις αλλον δε λογος γνωσεως κατα το αυτο Πνευμα,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ko je medju vama mudar i pametan neka pokaže od dobrog življenja dela svoja u krotosti i premudrosti.

Greek

Τις ειναι μεταξυ σας σοφος και επιστημων; ας δειξη εκ της καλης διαγωγης τα εργα εαυτου εν πραοτητι σοφιας.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da bog gospoda našeg isusa hrista, otac slave, dade vam duha premudrosti i otkrivenja da ga poznate,

Greek

δια να σας δωση ο Θεος του Κυριου ημων Ιησου Χριστου, ο Πατηρ της δοξης, πνευμα σοφιας και αποκαλυψεως εις επιγνωσιν αυτου,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ja došavši k vama, braæo, ne dodjoh s visokom reèi ili premudrosti da vam javljam svedoèanstvo božije.

Greek

Και εγω, αδελφοι, οτε ηλθον προς εσας, ηλθον ουχι με υπεροχην λογου η σοφιας κηρυττων εις εσας την μαρτυριαν του Θεου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i trpljenje gospoda našeg držite za spasenje; kao što vam i ljubazni naš brat pavle po danoj mu premudrosti pisa.

Greek

και νομιζετε σωτηριαν την μακροθυμιαν του Κυριου ημων, καθως και ο αγαπητος ημων αδελφος Παυλος εγραψε προς εσας κατα την δοθεισαν εις αυτον σοφιαν,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

o dubimo bogatstva i premudrosti i razuma božijeg! kako su neispitivi njegovi sudovi i neistraživi njegovi putevi!

Greek

Ω βαθος πλουτου και σοφιας και γνωσεως Θεου. Ποσον ανεξερευνητοι ειναι αι κρισεις αυτου και ανεξιχνιαστοι αι οδοι αυτου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

toga radi i mi od onog dana kako èusmo ne prestajemo za vas moliti se bogu i iskati da se ispunite poznanjem volje njegove u svakoj premudrosti i razumu duhovnom,

Greek

Δια τουτο και ημεις, αφ' ης ημερας ηκουσαμεν, δεν παυομεν προσευχομενοι δια σας και δεομενοι να εμπλησθητε απο της επιγνωσεως του θεληματος αυτου μετα πασης σοφιας και πνευματικης συνεσεως,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nadjite dakle, braæo, medju sobom sedam poštenih ljudi, punih duha svetog i premudrosti, koje æemo postaviti nad ovim poslom.

Greek

Σκεφθητε λοιπον, αδελφοι, να εκλεξητε εξ υμων επτα ανδρας μαρτυρουμενους, πληρεις Πνευματος Αγιου και σοφιας, τους οποιους ας καταστησωμεν επι της χρειας ταυτης

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

reè hristova se bogato useli medju vas, u svakoj premudrosti uèeæi i savetujuæi sami sebe sa psalmima i pojanjem i pesmama duhovnim, u blagodati pevajuæi u srcima svojim gospodu.

Greek

Ο λογος του Χριστου ας κατοικη εν υμιν πλουσιως μετα πασης σοφιας διδασκοντες και νουθετουντες αλληλους με ψαλμους και υμνους και ωδας πνευματικας, εν χαριτι ψαλλοντες εκ της καρδιας υμων προς τον Κυριον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,799,593,428 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK