Results for you never give up hope, do you translation from English to Amharic

English

Translate

you never give up hope, do you

Translate

Amharic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Amharic

Info

English

never give up

Amharic

ተስፋ እንዳትቆርጥ ተስፋ እንዳትቆርጪ

Last Update: 2021-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

believers , why do you say what you never do ?

Amharic

እላንተ ያመናችሁ ሆይ ! የማትሠሩትን ነገር ለምን ትናገራላችሁ ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go you and enquire about yusuf ( joseph ) and his brother , and never give up hope of allah 's mercy . certainly no one despairs of allah 's mercy , except the people who disbelieve . "

Amharic

« ልጆቼ ሆይ ! ሊዱ ፤ ከዩሱፍና ከወንድሙም ( ወሬ ) ተመራመሩ ፡ ፡ ከአላህም እዝነት ተስፋ አትቁረጡ ፡ ፡ እነሆ ከአላህ እዝነት ከሓዲዎች ሕዝቦች እንጂ ተስፋ አይቆርጥም » ( አለ ) ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

does your prayer enjoin upon you that we should forsake the deities whom our forefathers worshipped , or that we should give up using our wealth as we please ? do you fancy that you , and only you , are forbearing and right-directed ? '

Amharic

« ሹዐይብ ሆይ ! ስግደትህ አባቶቻችን የሚገዙትን ጣዖታት እንድንተው ወይም በገንዘቦቻችን የምንሻውን መሥራትን ( እንድንተው ) ታዝሃለችን አንተ በእርግጥ ታጋሹ ቅኑ አንተ ነህና » አሉት ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

" o my sons ! go ye and enquire about joseph and his brother , and never give up hope of allah 's soothing mercy : truly no one despairs of allah 's soothing mercy , except those who have no faith . "

Amharic

« ልጆቼ ሆይ ! ሊዱ ፤ ከዩሱፍና ከወንድሙም ( ወሬ ) ተመራመሩ ፡ ፡ ከአላህም እዝነት ተስፋ አትቁረጡ ፡ ፡ እነሆ ከአላህ እዝነት ከሓዲዎች ሕዝቦች እንጂ ተስፋ አይቆርጥም » ( አለ ) ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

( respite will be granted ) until , when the messengers give up hope ( of their people ) and ( come to ) think that they were treated as liars , there reaches them our help , and those whom we will are delivered into safety . but never will be warded off our punishment from those who are in sin .

Amharic

መልክተኞቹም ተስፋ በቆረጡና እነርሱ በእርግጥ የተዋሹ መኾናቸውን በተጠራጠሩ ጊዜ እርዳታችን መጣላቸው ፡ ፡ ( እኛ ) የምንሻውም ሰው እንዲድን ተደረገ ፡ ፡ ቅጣታችንም ከአጋሪዎቹ ሕዝቦች ላይ አይመለስም ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,919,175,080 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK