Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
meÄutim, novi sluÄajevi nisu zabeleženi.
Ωστόσο, δεν έχουν αναφερθεί νέα κρούσματα.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
takoÄe su zabeleženi problemi sa vazdušnim saobraÄajem.
Αναφέρθηκαν προβλήματα και με την εναέρια κυκλοφορία.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on je dodao da nisu zabeleženi problemi niti nepravilnosti.
Πρόσθεσε ότι δεν αναφέρθηκαν προβλήματα ή παρατυπίες.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u bugarskoj za sada još nisu zabeleženi slučajevi ptičijeg gripa.
Για την ώρα δεν έχουν αναφερθεί κρούσματα στην Βουλγαρία.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
predlozi o spajanju izbora zabeleženi su i ranije na balkanu.
Η πρόταση για συνδυασμό των εκλογών έχει προηγούμενο στα Βαλκάνια.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
sirija je odmah demantovala da su zabeleženi bilo kakvi pokazatelji bolesti.
Αμέσως, η Συρία έσπευσε να διαψεύσει τον εντοπισμό ενδείξεων της νόσου.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
«nikada u istoriji čovečanstva nisu zabeleženi takav genocid i surovost.
"Στην ανθρώπινη ιστορία δεν υπάρχει προηγούμενο μαρτυρίας παρόμοιας γενοκτονίας και αγριότητας.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bilo je raspoređeno oko 5.500 policajaca i nisu zabeleženi bilo kakvi nasilni incidenti.
Περίπου 5.500 αστυνομικοί αναπτύχθηκαν και κανένα γεγονός βίας δεν αναφέρθηκε.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ove godine su u nekoliko kategorija zabeleženi bolji rezultati u poređenju sa 2001. godinom.
Φέτος, αρκετές κατηγορίες έχουν σημειώσει μεγάλες αυξήσεις σε σύγκριση με το 2001.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
u njoj su zabeleženi ti događaji i ispitana je odgovornost un i drugih predstavnika međunarodne zajednice.
Προβαίνει σε ιστορική καταγραφή των γεγονότων και εξετάζει την ευθύνη του ΟΗΕ και άλλων εκπροσώπων της διεθνούς κοινότητας.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ipak, za sada nisu zabeleženi slučajevi korupcije među kosovskim policajcima koji su diplomirali na policijskoj akademiji.
Εν τούτοις, δεν έχει υπάρξει καμία καταγεγραμμένη υπόθεση διαφθοράς μεταξύ των Αξιωματικών της Αστυνομίας του Κοσσυφοπεδίου οι οποίοι έχουν αποφοιτήσει από την ακαδημία.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ali najveći poklici publike u kamuflaznim uniformama zabeleženi su kada je oko pet čirlidera izvodilo svoje plesne numere.
Αλλά οι μεγαλύτερες επευφημίες από το ντυμένο με στολές παραλλαγής πλήθος ακούστηκαν όταν μια ομάδα περίπου 6 μαζορετών παρουσίασε τα χορευτικά της νούμερα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
u meÄuvremenu u utorak, turske vlasti saopštile su da su zabeleženi novi sluÄajevi ptiÄijeg gripa na jugoistoku zemlje.
Σε άλλες ειδήσεις την Τρίτη, οι Τουρκικές αρχές ανακοίνωσαν ότι στα νοτιοανατολικά της χώρας εντοπίστηκαν νέα κρούσματα γρίπης των πτηνών.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
glasanje je bilo interesantno i nevladinim organizacijama, koje kažu da nisu primetili da su nedostaci zabeleženi prilikom prethodnih izbora uklonjeni.
Η ψηφοφορία είχε επίσης ενδιαφέρον για τις ΜΚΟ, οι οποίες αναφέρουν ότι είδαν ελάχιστες αποδείξεις πως οι ελλείψεις στην εκλογική διαδικασία έχουν υπερνικηθεί.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
demokratija u akciji potvrdila je da su teški prekršaji takođe zabeleženi u glogovcu, što bi moglo dovesti do generalnog osporavanja izbornog procesa.
Η democracy in action επιβεβαίωσε ότι σοβαρές παραβιάσεις έχουν επίσης σημειωθεί σε Ντρένας/Γκλόγκοβατς, οι οποίες ενδέχεται να οδηγήσουν σε γενική διαφωνία για την εκλογική διαδικασία.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kampanja, koja je počela 1. marta, bila je miroljubiva, saopštilo je građansko udruženje most i nisu zabeleženi nikakvi veći incidenti.
Η προεκλογική εκστρατεία, η οποία ξεκίνησε την 1η Μαρτίου, ήταν ειρηνική σύμφωνα με την ένωση πολιτών most, καθώς δεν σημειώθηκαν σημαντικά επεισόδια.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
mada je kritikovano intoniranje hrvatske nacionalne himne, istražitelji nisu pronašli iste prateÄe povrede zakona ili vojne discipline koji su zabeleženi meÄu regrutima u rs ranije ove godine.
Αν και επικρίθηκε το γεγονός ότι έπαιξαν τον εθνικό ύμνο της Κροατίας, οι ερευνητές δεν εντόπισαν τις ίδιες διάχυτες παραβιάσεις νόμου ή στρατιωτικής πειθαρχίας με αυτές νεοσύλλεκτων στην rs νωρίτερα αυτό το έτος.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ostaćemo zabeleženi u istoriji kao generacija koja je imala priliku da reši naše probleme na južnoj granici na dobar način, ali nije uspela u tome."
Θα περάσουμε στην ιστορία ως μια γενιά που είχε την ευκαιρία να διευθετήσει τα προβλήματά μας στα νότια σύνορα με καλό τρόπο, αλλά απέτυχε".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
iako neki stanovnici ruralnih područja smatraju tu životinju opasnom, nisu zabeleženi slučajevi da je balkanski ris napao čoveka, a postoje samo četiri dokumentovana slučaja napada na domaće životinje.
Αν και κάποιοι χωρικοί θεωρούν το ζώο επικίνδυνο, δεν έχουν καταγραφεί περιπτώσεις επίθεσης του λύγκου των Βαλκανίων σε ανθρώπους, ενώ υπάρχουν μόνο τέσσερις καταγεγραμμένες περιπτώσεις επίθεσης σε ζώα αγροκτήματος.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
na konferenciji za novinare u ponedeljak, šef misije stiven neš primetio je da su administrativni problemi zabeleženi u prvom krugu -- kao što je višestruko glasanje -- uglavnom rešeni.
Σε συνέντευξη Τύπου τη Δευτέρα, ο επικεφαλής της αποστολής Στίβεν Νας σημείωσε ότι τα διοικητικά προβλήματα που σημειώθηκαν στον πρώτο γύρο -- κυρίως πολλαπλή ψήφιση -- αντιμετωπίστηκαν σε μεγάλο βαθμό.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: