Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Служићемо ти с чашћу, господаре.
נשרת אותך בכבוד, דומינוס.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Кунем се својом чашћу, грофице.
מילה של כבוד, הרוזנת.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Са мојој чашћу и мојим животом.
אני נשבע בכבודי ובחיי.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Ниушта, али је учинио то с чашћу и достојанством!
לשום דבר!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Па, он је желео да понуди ме земаља и титулу, али сам рекао, "Моја жена жели мужа са чашћу,
ובכן, הוא רצה להציע שלי אדמות וכותרת, אבל אני אמרתי, "אשתי רוצה בעל בכבוד,
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
У име грађана Филаделфије и онима који су дирнути вашим достигнућем и вашем неуморном залагању за велики број добротворних донација овом граду, са великом чашћу представљамо овај споменик, који ће заувек стајати у част несаломљивом духу човека.
בשם כל תושבי פילדלפיה וההמונים שהתרגשו מהישגיך. ומהשתתפותך העקבית במפעלי הצדקה העירוניים, אנו מתכבדים להציג את האנדרטה הזאת. שתעמוד פה לנצח כתזכורת לכוחו של נפש האדם.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: